Re: [问卦] 有没有最让人恼火的中国大陆用语的八卦?

楼主: oXnXo   2014-07-21 06:58:09
这阵子一直都在国外
很容易接触到中国人
所以对他们的用语也有稍微的认识
先说说“立马”这个争议最大的词好了
不管这是不是古文里的用法
重点是原本台湾常用的词汇里面本来是不会这么说的
就算有人用也是少数
会被这么多人讨厌的原因就是因为台湾本来不这么使用
因为对岸流行之后慢慢影响到台湾
所以重点不在于这个词的起源从哪来
(补充:其实我跟中国人相处的时候也很少听到他们用这个词)
*说个小插曲
有一次我跟某位中国朋友在谈论对岸文化影响我们台湾的时候
举的就是“立马”这个词
我说这个词汇已经严重影响到我们本来的文化
甚至连媒体记者或是文章都出现这样的用法
这个词已经渐渐取代掉我们本来会用的词汇(例如:立刻.马上)
这是一种文化入侵
这位中国朋友跟某些网友的意见一样
都认为这件事没有这么严重
文化的入侵是很容易被忽略的一件事情
或许现在的人不觉得
但是当10年20年过后
再也没人记得立刻或是马上
以后的小朋友都只知道“立马”的时候就很可悲了
======================================================
再来要说的是
中国也是分南北的
基本上讲话卷舌比较明显的都是北方人
南方人讲话不卷舌
有些甚至跟台湾差不多
而且有的南北方人会互看不顺眼
有点像台湾战南北一样
有些词汇只会在特定的地方使用
他们各地也有自己的方言
所以并不是所有我们常接触到的大陆用词他们都会这么用
*说到这再补个插曲
有一次我跟一群中国人在聊天
聊到大家是北方或是南方人的话题
我就问说 我是台湾人 在你们眼里这样是哪里人?
结果对方就回说:你是外国人XDDD
其实大部分在国外待久的中国人都挺友善的
他们不会去争论中台之间主权或是关系的问题
因为他们出来之后接触的外国人多了
当他们接触到不同观念的时候开始会反思
之后就了解原本的想法并不客观
有些甚至觉得原来自己一直被洗脑
久了之后就不会再争论这种事情
另外比较多人讨论的“弯弯”一词
这个词并不特别带有贬抑的意思
只是对岸对于台湾人的一种暱称
最近常出现的还有“傻B”这个词
这个词的使用要看对象而决定它的严重性
在我们台湾人耳里听起来
会认为这是个有点开玩笑的词
的确
如果这个词是用来骂自己的好朋友的话是这样没错
但如果“傻B”一词用来骂一个不熟或是不认识的人的时候
那就是一个很贬抑.污辱人的词
是有可能造成对方生气的
另外像“奇葩”“屌丝”也是有贬损意味的词
通常拿来指一些怪咖
例如像:某某FBI或是某名牌车姊这种角色
====================================================
其实这些文化的影响是互相的
它们也很常受台湾的影响
像有某些人提到的“你造吗(你知道吗)”“我宣你(我喜欢你)”“有兽(有时候)”
“酱子(这样子)”等等
都是对岸模仿台湾人说话创造出来的词
我第一次听到的时候也觉得很夸张
后来才发现某些台湾人讲话还真的是糊在一块
还有一点
对岸人觉得台湾男生讲话很娘
一开始最常被问的就是:欸 你们生气的时候是不是都会说“不然你想怎样!?”(娘)
我真的觉得莫名其妙
或许台湾人的话说腔调跟口气跟对岸比起来是比较文雅吧
补上个很久以前的影片
这就是他们眼中的台湾男生
里面还有其他外国人啦
http://ppt.cc/2EtO
其实不只台湾人会讨厌自己人学中国人讲话
如果对岸的人刻意学台湾人说话的腔调或用词
也会被说“装B”“学什么台湾人”之类的
==================================================
说这么多...拎北还是最讨厌“立马”啦!
立三小
怎么不说立牛 立羊 立鸡 立鸭 立渝...是你!?
立都不像立了
作者: sanshin (三振)   2014-07-21 07:00:00
大推
作者: natasha5460 (爱朵姬)   2014-07-21 07:02:00
立刻马上,所以立马
作者: snakepan (Snake)   2014-07-21 07:02:00
大推“很有事”,到底有什么事!还有“各种”,到底多少种
作者: pooznn (我~~~是来被打脸滴!!!)   2014-07-21 07:03:00
你~有事吗?
作者: hotsuma (*〞︶〝*)   2014-07-21 07:03:00
华容道 横刀立马
作者: CORSA (重型爬行兽)   2014-07-21 07:05:00
一样都是在中国北方 华北口音卷舌但东北口音似乎卷舌又少了
作者: pzyc79   2014-07-21 07:05:00
不然你想怎样 要用台语唸比较有气势 用国语就娘娘的
作者: yangstar1023 (metayang)   2014-07-21 07:06:00
不明觉厉
作者: yafx4200p (八仙果)   2014-07-21 07:08:00
"泪崩" 我以前没听过 不知那流行出来的
作者: Kaids (凯凯)   2014-07-21 07:09:00
“很会”不就台语有啥好讨厌的?
作者: gmk (坠落西湾的月亮)   2014-07-21 07:13:00
推~~
作者: IZUMIfan (crybaby)   2014-07-21 07:15:00
现在台湾"弯弯一词有特别涵义喔,被叫弯弯应该不会太高兴"立马"为什么是立"马",或许是因为现在总统姓马。(乱掰“不然你想怎样!?”感觉是台语翻国语的,这句我都讲台语,就如8楼说的,台语说很有气势,国语就说就娘掉了。
作者: gibon (Hot Fuss)   2014-07-21 07:19:00
中国就文化入侵,日韩欧美就不是吗
作者: IZUMIfan (crybaby)   2014-07-21 07:20:00
还有一个词我常在电视听到,耳朵会痒痒的,企(ㄑㄧˇ)业
作者: akuma183   2014-07-21 07:23:00
酱子 1、20年前台湾就在用了 应该不是426发明的
作者: yellowpeach (睡眠是根)   2014-07-21 07:24:00
傻逼 逗逼 都很难听 屄不是指女性生殖器官吗?
作者: IZUMIfan (crybaby)   2014-07-21 07:25:00
原PO说"酱子"是说,中国被台湾影响的,也就是互相有影响
作者: milk0513 (coldmilk)   2014-07-21 07:25:00
阿谋哩洗每安爪
作者: IZUMIfan (crybaby)   2014-07-21 07:26:00
小时候都会这样回"棒赛吼哩ㄖㄨㄚˋ"
作者: owenkuo (灰色腦細胞)   2014-07-21 07:27:00
立马帮帮忙,很常听到啊
作者: tasogare (tasogare)   2014-07-21 07:31:00
立马窦
作者: muds (涤雨)   2014-07-21 07:33:00
要不然你现在想怎样啦(台语)
作者: mm0312 (MarK)   2014-07-21 07:41:00
虽不明 但觉厉
作者: AIRLIN (纯真年代)   2014-07-21 07:44:00
用立刻或马上就能表达意思 立马听起来像骂脏话
作者: vividcat46 (不能说的暱称)   2014-07-21 07:48:00
你该争执的是内地,不是立马这个辞
作者: whosway (还是...................)   2014-07-21 07:53:00
不然你是想怎样如果用闽南语来说一点都不娘~只是如果用打字的,一般人都会用普通话或所谓的国语去说
作者: nixon (为人民币服务)   2014-07-21 08:00:00
马上是什么,怎么不用羊上你上狗上豹上
作者: JuiFu617 (小夫)   2014-07-21 08:07:00
你都说立马大陆人很少用,台湾人平常说话也很少用,这怎么是文化入侵呢?充其量只是网络次文化用语!
作者: jaeomes   2014-07-21 08:20:00
其实从马上任后一年 媒体就有很明显使用大量的中国用语虽然学他们的习惯用词是不会怎样但是会有很明显为了统战而来的心态 因为会联想到政治因素
作者: king12272 (Matt)   2014-07-21 08:30:00
想太多了
作者: jaeomes   2014-07-21 08:31:00
其实在现实生活我还是很少听到有人用立马…
作者: unbomb (衰事连篇)   2014-07-21 10:00:00
立马就是因为很少人用 所以一些立志想当与人不同的文青就会刻意用立马..自从有人用了立马后,这个词就文青化了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com