※ 引述《Xmmmmmmmmmmm (X蚕)》之铭言:
: ※ 引述《kk5311 (mail)》之铭言:
: : 大陆用语
: : 屌丝、给力、牛B、XX哥、XX姊、锁屏、内存、优化、硬件、视频、高清
: : 日文用语
: : 素人、素颜、AV女优、宅便、援交、不伦、欧巴桑、便当、榻榻米
: : 有些人看到上面的用语就会火大,下面的却不会
: : 在台湾日文用语是不是比较高级?
: 不用屁那么多
: 第一 大陆是哪里叫大陆 南极大陆 美洲大陆?
: 支那中国就支那中国 讲沙小大陆 不识字吗?
: 对面那个共匪国家的国号哪里有"大陆"两字?
: 第二 就是讨厌中国共匪啦
: 一个921阻挡外国救援台湾 还天天想脱你裤子强奸你 并吞你的国家
: 国民水准低落又低俗 马路当厕所的史前猿人 天天跑来我们国家撒野
: 另一个是国民素质好 到现在还在感恩我们帮助他们311的国家国民
: 林北就是爽用和制汉语不爽用支那用语啦
不能拿来类比
大部份的日本用语(汉字)
我们拿来使用是因为我们以前没有这种概念
例如:素人这个词 在30年前台湾人没有这个概念,之后久而久之大家都用素人这个日文汉字来表示“非演员专业或不是艺人的人”,
在文字上它已经内化成我们语言和文化的一部份
是属于“扩充性”的文化影响
但是大部份的中国用语
例如:
内存 我们用内存
软件 我们用软件
屏 我们用萤幕
这样的用语并不是就没有的概念进行补充,而是直接取代本来的用语
是属于“取代性”的文化影响
我想文化被取代是很不舒服的
所以并不是哪种高级或哪些不高级
这两种是本质上的不同