Re: [新闻] 台语渐式微 学者:21世纪恐消失

楼主: sakuraha (山积是人类的天性...)   2014-06-12 01:43:03
日文大部分外来语就是音译阿
而且直接德文西班牙文意大利文就拿来用
台语为什么不行
这种约定俗成的东西统一就可以了
螺丝起子哪个台语不是叫罗赖吧
humour叫幽默
不会北京话的试看得懂喔
※ 引述《Mature (有事烧纸)》之铭言:
: ※ 引述《cloud72426 (数字只是辅助不是真理)》之铭言:
: : 听你在说喔
: : 后照镜 铝 保险杆 化油器 电瓶 火星塞
: 后照镜 八估咪阿
: 铝 阿噜米
: 保险杆 办把
: 化油器 洗鲁 喷下逃
: 电瓶 点迪
: 火星塞 铺拉卜 刚逼讯
: 为啥台湾人不会说台语??
: 不会说台语还找理由??
作者: q224222 (風流劍)   2014-06-12 01:44:00
本来就是如此
作者: cloud72426 (数字只是辅助不是真理)   2014-06-12 01:45:00
所以我说 就算要统一标准 跟康熙字典有啥鸟关系顶多弄个新的出来
作者: xdbx (羊阿兵)   2014-06-12 01:47:00
就跟手语一样每个地方都说他的才是正统嘛
作者: Rhomb (Love song)   2014-06-12 01:49:00
为什么会把台语外来语跟康熙字典扯上关系 2楼这是什么逻辑
作者: cloud72426 (数字只是辅助不是真理)   2014-06-12 01:50:00
你不是说每个康熙字典上的字 都能用台语唸zzzzzzzzzzz你才什么逻辑
作者: scarface ((<ゝω・)绮罗星☆)   2014-06-12 01:53:00
螺丝起子 -> 螺丝绞
作者: hoochie (阿肥!!)   2014-06-12 02:00:00
楼上完蛋了,那是厦门讲法, 台湾要讲lo-lai-ba
作者: jerry1919 (蛋黄哥)   2014-06-12 03:31:00
是driver >ドライバー >罗赖把

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com