1.媒体来源:
巴哈
2.完整新闻标题/内文:
中文化之日已近?《龙族拼图》官方网页曝光角色中文译名
[iOS] [Android]
(特约编辑 二阶堂九流 报导) 2014-05-30 12:16:52
目前已在台港地区正式推出日文版的手机转珠游戏《龙族拼图(Puzzle & Dragons)
》于稍早曝光了多个中文化的官方网站页面,不同于以往仅针对系统操作进行说明,本次
实装的页面上提及了多名角色的官方译名,让已有一阵子未公布相关消息的《龙族拼图》
中文化版本似乎出现了一线曙光。
不过在本次曝光的页面中,仅针对文字的部份进行了中文化,在游戏画面上仍然是显
示日文原文。欲知更多角色译名,可参考官方“能力觉醒系统”登场!以及“能够能力觉
醒的宠物”一览这两个网页。
爆炎龙提拉诺斯
http://p2.bahamut.com.tw/M/2KU/07/0000999807.JPG
双星女神 伊珍‧伊兹娜
http://p2.bahamut.com.tw/M/2KU/08/0000999808.JPG
觉醒奥汀
http://p2.bahamut.com.tw/M/2KU/09/0000999809.JPG
而除了上述可以一窥角色译名的网页外,亦有多个与系统介绍相关的网页曝光,包括
:
游戏中的禁止事项
【重要】新增将玩家资料转移功能
【资料初始化】向客服中心询问前,请先确认以下内容
这些网页似乎是将原本中文官网上已有的 FAQ 内容加以强化的版本,目前尚未正式
在官网首页提供连结。虽然不知道未来将会在什么样的地方用上这些网页,不过从官方对
网页积极进行中文化的情况来看,或许能大胆猜测,游戏本身中文化的日子也已经不远了
?
3.新闻连结:
http://gnn.gamer.com.tw/4/97864.html
龙族拼图中文官网
http://www.gungho.jp/hktw/pad/
4.备注:
神魔表示: