Re: [情报] 07/16 the daily horoscope

楼主: riding (境随心转)   2017-07-16 00:31:42
双子们,你们此刻好像思绪飞到太远太以后囉
非常有可能之后有个体验是你很想要先计画好的,
以致于你满腔热血想镇日与这个计画为伍
如果你有个现成的计画、能有一些时间随性地盘算它、
允许你自己在没有压力的状况下生出点子,那真的是很棒的一件事情
可是咧,你也活在现在捏!
如果你太聚焦在未来,你的风险就是“失去现在就在你眼前的祝福”喔
停下来好好欣赏眼前这片玫瑰的芬芳吧!
你对这篇文章的含义的理解是正确的,我只是帮忙澄清一些句子的原意
※ 引述《Nicolas01 (Nicolas)》之铭言:
: 标题: [情报] 07/16 the daily horoscope
: 时间: Sat Jul 15 18:29:50 2017
:
: You may be thinking far ahead into the future right now, Gemini. Perhaps there
: is some upcoming experience that you want to plan for, and your enthusiasm is
: causing you to dwell on that now. It would be great if you have a plan in pla
: ce, and you spend some time thinking about it casually, allowing yourself to c
: ome up with ideas when you aren't feeling pressured. However, you also exist i
: n the present moment, and you risk losing the blessings that are here for you
: now if you are so intensely focused on the future. Stop and smell the roses.
:
: 关于未来的事情,现在你想得太多了,双子们。
:
: 也许,你想要计画即将会面临到的事情(经验),
:
: 这也造成你现在老是想着那件事情。
:
: 如果你手边真的有一个计画,而且它(未来的事情)也真的很棒,
:
: 你偶尔花时间去思考它,当你的压力没有那么大的时候,
:
: 让自己想一些点子。
:
: 然而,你目前也存在于当下,如果你再密集的注意未来的事,
:
: 而你也会有风险丧失目前在你身边的保佑(幸福)。
:
: 停止再想未来的事,闻一闻你身边的玫瑰花香吧!
:
:
: Ps.如果有误译或者是翻译得不通顺之处,欢迎大家指教,谢谢。
:
: 本日的运势文应该是要我们把握当下法,不要老是在想还没有发生的事情吧?
:
:
作者: Nicolas01 (Nicolas)   2017-07-16 02:16:00
感谢翻译
作者: kowei526 (慢慢走,好好过)   2017-07-16 03:00:00
感谢
作者: december67 (十二月)   2017-07-16 13:15:00
感谢翻译~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com