可能是后知后觉的发现,但既然发现了还是想来跟大家分享一下。
天空之城在美国由迪士尼发行时,除了加上英文配音之外,
久石让也把电影内的配乐做了一些更动。
例如重新编曲、将过往使用电子乐器的部分改以管弦乐团演奏、在部分画面增加音乐等,
以西方电影惯用的的配乐方式重新整理整部电影的配乐。
以前虽然没有看过这个版本,但配合英文版发行的原声带听得还蛮熟的,
也很喜欢这个管弦乐的配乐版本。(原声带名称为Laputa:Castle in The Sky。
封面是红底配上拉普达的皇家纹章,就是机器人胸前的纹章样式。)
昨天在Netflix重看天空之城时,突然想听听看英文配音。
片头一开始就发现配乐与画面搭配的部分与日文版不同,看了一段时间后,
确定配乐与管弦乐版本的原声带是一致的,而与原日本版的配乐有不少不同之处。
例如片头的“从天而降的少女”,编曲便有所不同;拉普达崩坏的片段,
配乐与画面结合的部分也有所差异;此外在许多地方也都稍有差异。
除了可以听听英文版配音与日文
版配音的差异(英文版的巴鲁声音成熟不少,
帮希达配音的安娜派昆,与日版的横泽相较,温柔的程度差很多...),
找出相同的乐曲在同部电影里的不同运用方式,我觉得也是非常有意思的地方。
之后再来看看其他部,是否也有不同的地方。
ps. 新编曲的英文版原声带可以在Spotify欣赏
作者:
arnus (星狼)
2022-08-25 23:02:00原来有差!下次来试试看
作者:
komina (轮走族一枚)
2022-08-26 00:03:00原来连配乐也不同,感谢分享。
作者:
ps99you (I LOVE YOU,XXX)
2022-08-26 03:14:00原来配乐会有差!感谢情报
作者:
croatian (Aimer)
2022-08-26 14:19:00原来有差,谢谢分享~~
作者:
ymj1123 (YMJ)
2022-08-28 21:47:00还真的不知道有不同耶
作者:
glik (车展好多人)
2022-08-30 21:06:00有点微妙 感谢分享
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-04 20:55:00推
作者:
kihsya (ya~)
2022-09-11 17:37:00是 前阵子播放前五分钟就有配乐不一样的地方
作者:
alinwang (kaeru)
2022-09-28 12:38:00看了,只觉和日版相比多此一举塞配乐的地方很多.
作者:
arnus (星狼)
2022-08-26 07:02:00原来有差!下次来试试看
作者:
arnus (星狼)
2022-08-26 07:02:00原来有差!下次来试试看
作者:
arnus (星狼)
2022-08-26 07:02:00原来有差!下次来试试看
作者:
komina (轮走族一枚)
2022-08-26 08:03:00原来连配乐也不同,感谢分享。
作者:
komina (轮走族一枚)
2022-08-26 08:03:00原来连配乐也不同,感谢分享。
作者:
komina (轮走族一枚)
2022-08-26 08:03:00原来连配乐也不同,感谢分享。
作者:
ps99you (I LOVE YOU,XXX)
2022-08-26 11:14:00原来配乐会有差!感谢情报
作者:
ps99you (I LOVE YOU,XXX)
2022-08-26 11:14:00原来配乐会有差!感谢情报
作者:
ps99you (I LOVE YOU,XXX)
2022-08-26 11:14:00原来配乐会有差!感谢情报
作者:
croatian (Aimer)
2022-08-26 22:19:00原来有差,谢谢分享~~
作者:
ymj1123 (YMJ)
2022-08-29 05:47:00还真的不知道有不同耶
作者:
glik (车展好多人)
2022-08-31 05:06:00有点微妙 感谢分享
作者:
croatian (Aimer)
2022-08-26 22:19:00原来有差,谢谢分享~~
作者:
ymj1123 (YMJ)
2022-08-29 05:47:00还真的不知道有不同耶
作者:
croatian (Aimer)
2022-08-26 22:19:00原来有差,谢谢分享~~
作者:
ymj1123 (YMJ)
2022-08-29 05:47:00还真的不知道有不同耶
作者:
glik (车展好多人)
2022-08-31 05:06:00有点微妙 感谢分享
作者:
glik (车展好多人)
2022-08-31 05:06:00有点微妙 感谢分享
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-05 04:55:00推
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-05 04:55:00推
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2022-09-05 04:55:00推
作者:
kihsya (ya~)
2022-09-12 01:37:00是 前阵子播放前五分钟就有配乐不一样的地方
作者:
kihsya (ya~)
2022-09-12 01:37:00是 前阵子播放前五分钟就有配乐不一样的地方
作者:
kihsya (ya~)
2022-09-12 01:37:00是 前阵子播放前五分钟就有配乐不一样的地方
作者:
kihsya (ya~)
2022-09-12 01:37:00是 前阵子播放前五分钟就有配乐不一样的地方
作者:
alinwang (kaeru)
2022-09-28 20:38:00看了,只觉和日版相比多此一举塞配乐的地方很多.
作者:
alinwang (kaeru)
2022-09-28 20:38:00看了,只觉和日版相比多此一举塞配乐的地方很多.
作者:
alinwang (kaeru)
2022-09-28 20:38:00看了,只觉和日版相比多此一举塞配乐的地方很多.
作者:
alinwang (kaeru)
2022-09-28 20:38:00看了,只觉和日版相比多此一举塞配乐的地方很多.
作者: Hiyochi (nai) 2022-10-13 00:01:00
日配的配音语气容易偏夸大 以前玩FFX也是觉得英配比日配柔和 可能宫老就是因为这点不爱用一般配音员吧
作者: Hiyochi (nai) 2022-10-13 00:01:00
日配的配音语气容易偏夸大 以前玩FFX也是觉得英配比日配柔和 可能宫老就是因为这点不爱用一般配音员吧
作者: Hiyochi (nai) 2022-10-13 00:01:00
日配的配音语气容易偏夸大 以前玩FFX也是觉得英配比日配柔和 可能宫老就是因为这点不爱用一般配音员吧
作者: Hiyochi (nai) 2022-10-13 00:01:00
日配的配音语气容易偏夸大 以前玩FFX也是觉得英配比日配柔和 可能宫老就是因为这点不爱用一般配音员吧
作者: Hiyochi (nai) 2022-10-12 16:01:00
日配的配音语气容易偏夸大 以前玩FFX也是觉得英配比日配柔和 可能宫老就是因为这点不爱用一般配音员吧
作者: Palace1107 (*Faith) 2022-11-18 09:55:00
喔喔谢谢分享!
作者: Palace1107 (*Faith) 2022-11-18 17:55:00
喔喔谢谢分享!