翻译若有错 请不吝指正
来源: The Mercury News
网址: https://tinyurl.com/ya3hz6vu
How Jacob Evans, Warriors’ championship culture can elevate each other
勇士新秀Jacob Evans如何融入勇士文化
OAKLAND – He came, he saw, he admired.
他来到这里,他看到这一切,他便爱上它了。
Jacob Evans III stood outside of the hotel lobby and instantly witnessed what
has become one of the Warriors’ yearly traditions. In three of the past four
years, the Warriors have hosted championship parades. So when Evans saw part
of the parade outside a downtown hotel last week, he naturally thought about
his upcoming pre-draft workout with Golden State. “How can I not want to be
there?” Evans thought to himself.
Jacob Evans站在旅馆大厅,看到已经快变成勇士每年固定的传统封王游行。四年三冠,
Evans上星期在市中心的旅馆看着这封王游行,他自然而然会想到等等就要参加勇士的试
训,“我怎么能不想参加他们的游行呢?”Evan想着。
“I stepped out and saw how much joy and excitement it brought to this city,
” Evans said. “Those things you cherish forever for the rest of your life
and tell your kids and grandkids about.”
“我走出大门看到整个城市因为勇士而充满了喜悦兴奋,”Evans说。“那种经验会是一辈
子珍惜的经验,会是想跟小孩或是孙子们分享的经验。”
The 21-year-old Evans will likely tell his future children and grandchildren
about another moment, too. He called it a “blessing” the Warriors selected
him No. 28 overall in the 2018 NBA draft after starring for three seasons at
the University of Cincinnati. Warriors general manager Bob Myers contended
the team’s front office had Evans “ranked higher than the 28th pick”
because of his positional versatility, defensive intensity, improved outside
shooting and strong decision making. And when the Warriors introduced Evans
on Monday at the team’s practice facility, Evans pondered aloud on how that
parade celebration might serve as a sneak preview for his NBA career.
21岁的Evans或许可以跟他的小孩或是孙子讲另外一个经验,他叫那个是一种"幸福"