PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Francais
[字汇] 心灵成长 洗涤心灵 正在 的词组
楼主:
pinner
(莲踢踢)
2018-03-12 03:44:27
大家好 最近写作的时候遇到,但写不出来QQ
要怎么用法文描述心灵成长?
avancer en esprit ?
第二个我完全没想法...
另外偷偷问一下(感觉太基础但是分不太出来
正在 的用法应该是au cours de
还是en cours de?
作者:
webster1112
(webster)
2018-03-12 06:59:00
nettoyer le coeur ?
作者:
wtchen
(没有存在感的人)
2018-03-12 16:42:00
promouvoir l'esprit?
楼主:
pinner
(莲踢踢)
2018-03-12 19:48:00
nettoyer会不会太白话@@真的有这种用法?
作者:
wtchen
(没有存在感的人)
2018-03-12 20:22:00
purifier l'esprit? 在这里看到的
https://fr.wikihow.com/purifier-son-esprit
有洗尽心灵的意思
楼主:
pinner
(莲踢踢)
2018-03-13 01:15:00
哦哦哦我之前好像有看过这个 感恩
作者:
webster1112
(webster)
2018-03-13 05:42:00
不是白话不白话 而是不同语言有不同概念 心灵可"洗"?
作者:
dj1108
(djane)
2018-03-13 15:10:00
正在应该用皻re en train de加原型动词
作者:
piazzollo
(piazzollo)
2018-03-13 18:32:00
en cours de正确可用accomplissement dans la maturité spirituelle绝对不是nettoyer或purifier!!
作者:
wtchen
(没有存在感的人)
2018-03-13 22:23:00
piazzollo讲的应该是心灵成长,原po同时问心灵成长+洗涤心灵,purifier/nettoyer是指后者
楼主:
pinner
(莲踢踢)
2018-03-14 00:16:00
我所说的太白话就是指nettoyer的感觉很像long time no see那样 在外文不能感觉不能直接这样用
作者: diablette
2018-03-14 19:36:00
心灵成长会不会是要写成 developpement personnel
继续阅读
法国人在台湾问卷调查
comeandgetit
征求echo A1师大法语中心教材
EDickinson
Re: [买卖] 售echo A1
EDickinson
征Tendances A1课本
sy2es93176
[买卖] 征echo A2课本
sharonwinds
[发音] 请问一下听起来像是英文的"no many"
thankandlove
征4/2下午3小时高雄法文口译
aaaaafaith
[情报]法语周来囉!春日来蚤书摊位招募~
lighter12345
[情报]早鸟优惠倒数!和af法协一起文化深度之旅!
lighter12345
[买卖] 找一本简体的法语单字书
Septembre3
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com