Re: [问题] 去巴黎交换要怎么精进法文?

楼主: shehand (小梦逐梦筑梦晓梦)   2016-06-10 21:17:31
其实生活中蛮多机会的,但可能要计划一下,并且做好被浇冷水的准备
我在巴黎试过最有趣的方式,是先想好问题,然后到街上去找看起来比较善良的人
跟他们说我从哪里来,想要针对某些问题做一个研究调查,不知道可否请教
我只被拒绝过一次,其余几次都运气不错,他们一开口就批哩啪拉讲
我就开始狂抄他们跟我讲的句子,几次下来,不管是讲(问问题)或是听,都有进步
另外就是结交当地朋友,当然不是一次就可以遇到,但失败几次之后总是会有机会的
跟当人交朋友很有趣,因为当你开始想从英文转用法文跟他们交谈时,
会立刻发现他们讲的法文跟书上讲得实在差很多,
例如不会听到"tu es..." "tu as..." 而会是t'es, t'as等等
但久了就习惯了,如果你蛮敢讲的,在街上很快就会遇到你的机会的
※ 引述《adrienJPFR (le petit prince de 洨)》之铭言:
: 八月中要出发去巴黎交换预计待到十二月中
: 曾经在法协上过两期课沟通什么得还算满敢讲
: 目前除了学校每天上法文课之外自己回住处继续读,一天差不多5~7小时
: 现在计画十月初去考大巴黎的DELF A2
: 考试是其次,还是希望用这段难得在巴黎长待的时间精进法文
: 住处确定是单人房没有室友QQ
: 学校也没有开法文课,大巴黎法协通勤不方便
: 不知道以下的概念可不可以去实行?
: 找一些不是问题的问题跟商店店员喇赛?
不建议找巴黎市区的商店店员,但大巴黎区的话有些人上班很无聊,跟他们对话蛮有趣的
但最好也是要先准备一下,例如你一脸观光客样,然后先讲英文,结果一下子切成法文
看他们如果有惊讶,称赞你的,就可以打蛇随棍上喏
: 生活中遇到的法文全部小笔记抄起来?
我都直接抄在手上,拿笔记本对方会觉得有点奇怪
: 路上找路人问路或是喇赛? (会不会被当骗子)
: 大学分组找法国人同组? (只能修英语课程我觉得遇到法国人机会不大)
: 因为学校非法国人非常多
: 最怕得是到时候到那边英文用得比法文多...
你的忧虑我可以理解,像很多人去美国也担心没办法跟美国人讲到话
我的经验是,如果你英文不好,练一下英文也没差
如果你英文很好,那你会很容易用英文交朋友,朋友的法国朋友就会变你的朋友
何乐不为?
: 有人去过交换学生或是短待像是语言学校之类的吗? 在平常生活是如何精进法文?
作者: vc8632 (vvv)   2016-06-14 20:59:00
我的经验是一个人乱逛,会有无聊男子搭讪就顺便练习口说XD
作者: miel (无所用心)   2016-06-15 13:28:00
同上 搭地铁的时候也是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com