[心得] 对发型很在意就是很顽固? 法文双关语

楼主: lovego (MIXEW)   2014-03-06 06:18:54
因为工作关系会接触一些法国设计师,
有时学到很有趣的法文,就想跟大家分享一下!
这次是一个由两个法国女生创立的发饰品牌。
她们在叙述自己的创作心情时,说她们所想像的完美世界就是
"Les filles n'en feraient qu'a(有一撇) leur tete(第一个e有小三角)."
女孩们只顾着她们的头就好了(言下之意就是用她们的发饰打扮得漂漂亮亮)
我个人觉得是个很好笑的双关语啦,来跟大家解说一下!
N'en faire qu'a sa tete的意思,是指完全不听别人说的,只做自己要做的事。
也有顽固的意思。
她们想表达的,不外乎就是我自己的头我觉得漂亮就好!
的确是挺有巴黎女孩的风格的不是吗? :p
我的粉丝页有稍微介绍一下这个品牌,有兴趣的可以来看看噢!
短网址在这 http://ppt.cc/IayF
作者: astonishing (etonnante)   2014-04-17 11:29:00
谢谢分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com