※ 引述《wu05k3 (山容)》之铭言:
: 嗨,大家好,鄙人山容,aka言雨、盆栽人。
: 最近奇幻版和玄幻版两边跑,
: 看到不少PTT的版友们讨论关于台湾网络小说的兴盛与没落,
: 也给勾起一些想法,就打了一篇文章发发牢骚。
: 网志版这边https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5236687
: 先来个情境题,打字工最爱说作品是我家小孩,
: 那就说说这些一个字一个字拼凑出来的孩子面临怎样的困境。
: 我们都是没老爸的野小孩。
: 先澄清一点,台湾大家都说是鬼岛,
: 但是你找不到对创作而言比台湾更好的老妈子。
: 创作自由、题材丰富、文盲比率趋近于零,几乎每个路人都是潜在客户。
: 虽然说市场萎缩,但该有的发表平台一个也没有少,
: 实体出版市场疲弱,偏偏出版量和品质都是全球数一数二,
: 这种矛盾大概是全世界的专家都搞不懂的悖论。
: 当然,我也搞不懂,踩进这段回旋梯之后才发现自己出不去了(πーπ)
: 所以,我们有个让人又爱又恨的创作环境,
: 那没老爸是怎么回事呢?
: 如果有看过志祺七七的影片,或是经历过网络小说爆红的读者,
: 应该不难发现其实那些红极一时的大作家们,
: 都留下了不少现在台湾小说的宝贵资产,
: 恐怖猎奇、言情浪漫这两条路线,至今还是娱乐小说的销售主流。
: 至于奇幻和科幻,各位发现少了什么环节了吗?
: 台湾的奇科幻创作,长期以来处于无父的状况。
: 我们不像欧美有魔戒、龙枪、时光之轮一脉相传的经典,
: 也没有日本大量动漫、轻少说堆叠起来的次文化市场,
: 而当年网络小说兴盛的时期又这么刚好,
: 少了几位能够将作品写成典范,养成足够的阅读者群众,
: 进而将经验和消费者传给今天的新进创作者。
: 缺乏经典是一件很可怕的事,所有的创作都是模仿开始,
: 从中学习经验一点一点磨出精良的作品呈现给阅听人。
: 我相信很多台湾的奇科幻创作者,包括我自己也是,
: 都曾经被说过作品不中不西,搞不清楚想写什么。
: 事实是创作者没有模仿取经的对象,只好强行将欧美或日系作品移植,
: 把互相扞格的材料硬是塞成一块,产生四不像的结果。
: 所以各位可以想见这会是怎样的一个恶性循环,
: 我们把一群良莠不齐的野孩子交到出版社手上,
: 不明就里的出版社将它们印成书,贴上本土奇科幻的标签,
: 兴致勃勃的读者拿到手之后发现不如想像中美好,
: 直觉反应就是台湾的奇科幻写不好,不如选择翻译作品。
: 于是乎消费者不买单,变成所谓的市场衰退,
: 出版社将培养本土作者视为地雷,
: 宁愿买授权、译稿外包省时省力,
: 本土创作者无以为继只能另谋出路。
: 而愈少创作者投入,在这个任何事物都要快速量产的年代,
: 又更难产出一个足堪后进取经仿效的作品,吸引够多稳定的客群。
: 这真的很令人难过,考量到台湾其实是个很好的创作环境,
: 偏偏创作者却因为种种错失良机,
: 始终没办法和市场接榫,开拓足够的客源。
: 不过我知道纵使雨风飘摇,
: 还是有创作者前仆后继,试着把自己推上台面,
: 努力想把手上的野孩子教成独当一面的大人物。
: 比起刚开始一片荒芜,近年来有愈来愈多作者开始取得好成绩,
: 做出更多更好更不一样的东西。
: 也许哪一天,我们都能找到属于自己的声音,写出属于自己的典范。
: 身为打字工的一员,就请各位读者往后在有所选择时,
: 就算只是要凑满千送百的优惠,也可以把这一些些关心送给这些野孩子。
: 谁知道呢,或许哪天野孩子会野出一片天也说不定,
: 以上,盆栽人唠叨结束,来段歌词
: It's a sad tale, it's a tragedy.
: It's a sad song!
: We're gonna sing it anyway
: 欢迎浇水交流
: 巴哈小屋在这https://home.gamer.com.tw/homeindex.php
: 粉丝页https://www.facebook.com/rainydaynovel
我有几个看法想要聊聊
首先,如果要讨论西方high fantasy,我觉得这原先就是西方人自己的文化
东方人想写出纯正high fantasy,但却无法写得更胜于西方人,这是很正常的事
日本人的东方奇幻,阴阳师算是其中一个有知名度的题材
我没有限定于梦枕獏写的阴阳师,而是指整个日系奇幻的"阴阳师"体系
日本人的阴阳师传统,是以原先的神道教(神主之类)加上佛教与道教融合而成
简单来说阴阳师就是个"不中不西"的新玩意儿
在长时间的融合之下,阴阳师反而成为了日本人的传统
仙侠玄幻网络小说方面,台湾输给中国人,我认为是非常可惜的
因为以文化底蕴来说,台湾跟中国的起跑点是一样的
仙侠玄幻网络小说可以说是神怪小说一脉相传下来
从封神演义by明朝许仲琳 绿野仙踪by清朝李百川 蜀山剑侠传by民初还珠楼主
然后到现代的仙侠玄幻网络小说,如果台湾在90年代有好好经营
是可以培养出一些本土作者及读者的
上面提到的主要都是"古典奇幻"
接下来要聊聊从本土化在地化角度出发的"现代"
最近这30年日本电玩界及轻小说及动漫很流行的异世界题材
其实是从1986年的勇者斗恶龙诞生,才正式引领风潮席卷全日本
这几年日本人还更喜爱看转生到异世界的故事
日本在异世界题材之前,流行的其中一个派系是"都会奇幻"
像是1982年魔界都市新宿by菊地秀行
或是1986年デジタル・デビル・ストーリー数位恶魔传说by西谷史(也就是女神转生)
或是1990年炎の蜃気楼by桑原水菜(战国时代的人"换生"到现代,三大BL轻小说之一)
顺带一提,有一个还在连载的轻小说作品就是讲阴阳师转生到异世界的故事
美国人对于都会奇幻也是非常喜爱,台湾也有出版过美国都会奇幻一些作品
中国方面的都会奇幻,从早期我看过的"我和僵尸有个约会"(这是戏剧)
到最近的苗疆蛊事by南无袈裟理科佛
考虑到中国对于作品审查愈来愈和谐,都会奇幻未来在中国的路可能会慢慢缩小
或许有些人在内心认为史诗奇幻跟剑与魔法才是西方奇幻正典
但我觉得像是"美国众神"之类的作品,一样可以带动起整体奇幻文学销量
无论是东西方奇幻还是都会奇幻,台湾的问题是没有建构出一套出版平台体系
所以作者们只能自己努力想出一些新点子来吸引读者
但是这样创作出来的小说,在能见度上没有做到提升,很多有潜力的小说
可能就此淹没在茫茫书海之中,同时也扼杀了作者继续写作的创作动力
但大环境目前看来就是如此,所以我还是希望作者们能努力继续创作下去
奇幻的未来,我觉得台湾可以走跨类型的路,像是姑获鸟之夏与慧能的柴刀
一个是是日本小说一个是台湾小说,但都藉著推理来述说"怪力乱神"的故事
如果台湾奇幻可以跟法律小说,政治小说,商业小说等其他类型做结合
也许可以吸引其他爱读小说的读者进入奇幻小说的世界
p.s. 我会想看台湾式奇幻的克苏鲁神话(可以参考洛夫克拉夫特之乡:逃出绝命村)