PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Fantasy
[讨论]弄臣远征(下)缺页
楼主:
presedentpin
(每天都想睡觉)
2017-02-07 21:44:20
拿到书把上集飙完以后才发现下缺页...缺到30页左右
虽然还是忍不住硬撑把它看完,但是整个爽度都打折了啊!
有人也遇到同样的状况吗?
作者: clewill24565 (大瑀)
2017-02-07 22:23:00
我的是正常的
作者:
SUKAKIYO
(好冷...)
2017-02-07 22:43:00
正常+1
作者:
tp950016
2017-02-07 22:47:00
我的正常
作者: CR007 (Hypernova)
2017-02-07 22:47:00
翻了一下我的 正常
作者:
swardwind
(挂在埔里的熊)
2017-02-08 00:49:00
我的正常
作者:
verdandy
(无聊人)
2017-02-08 10:40:00
这种情形出版社应该都能免费更换
作者:
GeogeBye
(bye)
2017-02-08 21:29:00
我才刚订 等拿到来检查一下
作者:
hnjsh
(Noldor)
2017-02-08 22:40:00
我曾拿到过刺客第二部中间有十几页误植到第三部的内容XD还好这套是收藏用的以前在图书馆已经看过一遍了,不然这剧情错乱绝对会一头雾水,后来寄回奇幻基地换书了
作者:
u850234
(France)
2017-02-09 09:57:00
我刚拿到书,目前还没有看到缺页的状态,但觉得翻译好像没有第一部那么好(虽然译者是同一人),已经看到好几处语意不顺畅。
作者: CR007 (Hypernova)
2017-02-09 13:46:00
现在在看第一部,觉得有些地方也翻的不顺...
作者:
donovani
(dono)
2017-02-09 16:17:00
当初买的刺客学徒也缺了30几页
作者: clewill24565 (大瑀)
2017-02-09 22:09:00
我第一集我就觉得语意不顺这集还有几个漏字
作者:
u850234
(France)
2017-02-10 19:16:00
好奇查了一下,译者李镭是中国人,难道这部书是先翻成简体中文,再翻成繁体中文吗?倒是没有看到(感觉到)中国大陆的用语就是了
作者:
swardwind
(挂在埔里的熊)
2017-02-10 20:49:00
第二部明显比第一部翻的不好+1
作者:
coldwindling
(千纸)
2017-02-11 10:26:00
翻译感觉句子的语顺不太好 常常要回头再看一次
继续阅读
[闲聊] 我的龙族初版被老爸给丢了...
andy1987227
[心得] 看完时光之轮只有无限的惆怅
lopoko
Re: [心得] 蜚滋与弄臣2:弄臣远征
SUKAKIYO
[消息] WOT计画改编为影集
Pietro
[消息] James Rollins 小说再现
skyhawkptt
[心得] 蜚滋与弄臣2:弄臣远征
swardwind
[心得] 移动城市1 致命引擎
hayahh
[心得] 审判者传奇系列
dawnsun
[消息] 刺客系列〈蜚滋与弄臣〉2:弄臣远征套书
ithil1
Fw: [情报] 2017一月科幻奇幻私房推荐书单
DaNee
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com