[请益] 海柏利昂

楼主: Orodruin (Chris)   2016-04-22 02:31:44
之前就有听闻的绝版神作
有幸在图书馆借到前两集
蛮想收整套的
所以想请问对岸的翻译品质和台湾版比起来是?
还有前两集是独立的故事吗?
只看前两集会不会有断掉的感觉?
对岸好像还有一本番外的样子@@
作者: ithil1 (阿椒)   2016-04-22 02:59:00
那提醒我要记得去淘书了
作者: hacker725x (Akuma)   2016-04-22 04:01:00
翻译不知。剧情连贯,但两本收尾都刚刚好自成一格。
作者: chantk12 (CITL12)   2016-04-22 06:36:00
可能是我理解有问题吧,反正两个版本看完我还是弄不懂人类的神到底是那三部份
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2016-04-22 10:41:00
卡位等解释+1 当初也是看到断头就冷脚了QQ
作者: Dumkas (Wintermute)   2016-04-22 10:47:00
智慧、同情和虚无
作者: zzahoward (Cheshire Cat)   2016-04-22 14:53:00
其实这两集就是一个很好的收尾了...有捡到就快收 台湾版本翻译品质还是比对岸好XDSF板我记得有战过
作者: mosu0714 (mosu)   2016-04-22 16:29:00
抱歉,嘘明显。只希望你不要真的不还书还沾沾自喜....
作者: Eressea (Mas i estel?)   2016-04-22 20:28:00
看豆瓣简体版的翻译评价有点两极,但我还是买了整套只是还没看... 只看完繁体一二
作者: Candle0028 (Yeeeee)   2016-04-24 00:18:00
两本收尾都很赞+1
作者: shkevin (Blay)   2016-04-24 18:32:00
真的不还书的话挺没公德心的…还是让好书有机会让更多人看到吧
作者: verdandy (无聊人)   2016-04-24 23:00:00
因为这个玩笑其实不好笑,特别是开在绝版书上面
作者: mosu0714 (mosu)   2016-04-25 13:08:00
因为我又不是你,怎么知道你是不是开玩笑呢XD?
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2016-04-30 09:07:00
因为很难笑 令人不知道它竟然是一个玩笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com