看板活动内容:因为Falcom公司最近几年才开始向国外发展
只有近期主力作品的宣传影片才有中文字幕方面的相关宣传
但仍有不少过去的宣传影片缺乏中文方面的介绍
因此希望能举办一个征求翻译的活动
寻找愿意能帮忙将影片内容翻译成中文版字幕的板友 作为推广用途
这次先以目前板上讨论度最高的轨迹系列作为起头
如果这次活动能征集到翻译 再来会固定向站方申请奖金翻译其他系列作
活动日期:2017/3/20 ~ 2017/5/1
活动翻译说明:
一共六个2~4分钟的宣传影片翻译+一个晓之轨迹序章剧情的翻译
奖金站方每个影片补助10000p币 个人PV加码10000p 晓轨剧情+20000p
详细见下表
https://www.youtube.com/watch?v=DGxVA_AkYe0 空轨FC 20000p
https://www.youtube.com/watch?v=zU2mxfsiVPU 空轨SC 20000p
https://www.youtube.com/watch?v=pqRbDQYkAs8 空轨3rd 20000p
https://www.youtube.com/watch?v=YpUx1zeYTv8 零轨 20000p
https://www.youtube.com/watch?v=AOK_B4BtT40 碧轨 20000p
https://www.youtube.com/watch?v=eVdVKOOuRec 晓轨 20000p
http://i.imgur.com/jraISsS.jpg 晓轨序章剧情范围 30000p
(1)影片内的旁白、人物台词、文字介绍等等都需翻成中文
(2)类似字幕档内容的方式 不需要嵌入影片 开头大略附上几分几秒等等
(3)人物姓名、名词译名等等请以wiki台湾正体为主
(4)以[活动]标题 发表到板上即可
补充:
晓轨PV其实有部分翻译版本
不过主要是晓轨OP还没有人翻 约七行歌词
http://yumeon.com/akatuki50/ 请参考此网址
晓轨序章剧情也有人翻译部分 但是就没下文了
http://www.bilibili.com/video/av7045069
但是有剪接好序章部分日文剧情 可以供方便翻译
范例:
标题
[活动] 碧轨PV翻译
内文
影片网址
[0:15] D∴G教团 阿勒泰尔据点旧址
[0:17] 罗伊德:这里就是阿勒泰尔据点.......
[0:19] Falcom 2011年献礼
[0:22] 罗伊德:--如何?我们这就进去吗?
[0:24] 达德利:嗯,已经没时间犹豫了
︰
︰
︰