终于PSV中文版公布发售日期,现在就看PC繁中版何时公布了
果不其然,PSV和PC的翻译是不一样的
来几张图比较一下
1.PSV http://imgur.com/OiSOKJq
PC http://imgur.com/f2F05aJ
日文是ショートソード,这边是PC版正确
Short Sword到底是怎么翻成单手剑的?
除了说明文有提到外,我想是因为这剑一点都不短XD
果然阿豆鲁一开始就是要拿短剑啊!
2.PSV http://imgur.com/Hc5EsvB
PC http://imgur.com/va8UI3S
日文是ライジングエッジ,PSV偏直译一点,PC也不算翻错
我个人认为升空剑比较直觉一点,看名字就知道是把敌人打浮空用的
3.PSV http://imgur.com/6c1bbqZ
PC http://imgur.com/L7sfjGT
阿豆鲁的Extra Skill日文是ソルブレイカー,又是PC版正确
灵魂(Soul,ソウル)跟太阳(Sol,ソル)是不一样的
比较有可能让两边玩家鸡同鸭讲的大概就是招式、物品、怪物名吧
至于字体问题就纯属个人观感了
PSV中文版是比较像日版
PC版则有user.ft这个档案
有玩过零碧轨迹PC版的玩家应该知道这是干什么用的