Re: [情报] 中国欢乐百世嘲讽台湾SCET闪轨翻译

楼主: kuluma (墨駒)   2015-01-31 17:35:41
: http://www.weibo.com/p/2304186c91083b0102vb6x
: 心塞的闪之轨迹台版翻译
: 英雄传说零之轨迹 发布于2015年1月26日 22:22 新浪博客
: 最近在做闪之轨迹攻略,因为闪之轨迹暂时只出了繁中版,
: 所以决定用繁中版的翻译名词表。校对时,很多心塞的地方出现了:
: http://i.imgur.com/8W83HRr.jpg
: ミルクを搾る ,能查一下字典好不?!挤奶变成了榨奶,
: 难道要把牛牛的咪咪放到榨汁机上榨么?
: 这攻略书到底要保持和繁中版一样,还是要改原始翻译?好纠结中。
: 还有输入杂货,难道是被殖民久了,这都看得懂?!
看了26的讨论区,多半觉得他们慢好几年才出的PC中文,比SCET的同步中文还尊爵不凡
但从碧轨PC版的纪录来看
不得不说26根本没资格呛翻译的水准
#1HR1hXhN (Falcom)
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-01-31 17:40:00
感情比较脆弱 需要多体谅
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-01-31 17:44:00
我比较好奇,他们说黑色史书翻错是指哪里?
作者: sa103446 (阿Sam)   2015-01-31 21:47:00
玻璃总是易碎的
作者: cloud7515 (殿)   2015-01-31 21:55:00
不要刺激26脆弱的感情
作者: a1b2a3g4h (to LOVE one.)   2015-02-01 01:32:00
帐号被删也太脆弱XDDDD
作者: zx2767842 (小悠枫)   2015-02-01 02:02:00
26心肌梗塞崩溃~~~
作者: GeeDuTu (基督徒)   2015-02-01 12:06:00
XDDDDDD
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2015-02-01 18:27:00
鸡心26~笑翻
作者: c19   2015-02-03 15:22:00
不可质疑舔朝上果XDDDDDDDDD
作者: twodahsk (LL)   2015-02-06 17:08:00
贴吧管理层级的我记得有办法举报你这帐号违反了三小规约但是如果是众怒级那就没办法了,一个人的话会被玩
作者: moon456403 (希望厨的圣晶石)   2015-03-18 18:05:00
26玻璃心 不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com