对这个 trick一说,法拉利的阿里瓦贝内回应也很直接
https://twitter.com/Gianludale27/status/1033754713588752385
Arrivabene on Hamilton's words after the race: "People called him the rain
master yesterday. Maybe our trick is that we are the masters in dry
conditions"
翻译:
"听说人家叫他雨天大师是吧?那也许我们的把戏就是我们是干地大师~"
anyway,
应该有不少同好听过 "Hat trick "一词,有时也会在F1报导上用到
那应该不是在指摘人用帽子耍诡计
比方说巴库站的新闻
https://ewn.co.za/2018/04/28/vettel-beats-hamilton-to-pole-hat-trick-in-baku