这也不是绰号,只是单纯玩日语谐音梗,这种用法在现实或一些小说中可以看到,所以也不
是型月独有。
至于为什么一个英国人会很自然的以日语开古希腊神话人物玩笑?这是日本作者在处理不同
国家人物时的通病,会造成这样的原因涉及日本的社会心理结构,就不多述。
作者:
ataky (七元)
2019-12-10 08:38:00说社会心理结构也太严重 不就是谁写故事谁最大而已
同楼上= = 不就谁写的就容易把自己这边的梗丢进去
不就是写的人眼界不够宽+民族意识形态造成的?很正常啦
作者:
ataky (七元)
2019-12-10 09:01:00莎士比亚抹黑贞德还不是被称作大文豪
作者:
z72117211 (z72117211)
2019-12-10 09:03:00哪有这么严重 不就大家梗而已 这样子很多动画游戏你都看得不开心吧 当作笑话看看 顺便学一下日文不就好了
就作者写自己懂读者懂的搞笑梗啊,哪有那么严重,今天小莫要是开“晚上到了骑士到了”之类的笑话没人笑不也是很尴尬。
作者:
Vincent4 (楓è½ç§‹åƒ)
2019-12-10 09:47:00身为从者懂几句日本俗谚也是很正常的事情(摊手)
社会心理结构= =是刚看完社会心理相关书籍所以随便乱用吗...
对一个日本文学作品计较不该玩日语梗到底是在讲究什么...
作者:
fman (fman)
2019-12-10 12:47:00社会心理结构 XD 真的不需要掉书袋啦,直接讲疏失就好
作者: b02103011 (Jason) 2019-12-10 16:19:00
他也没说不该完日文梗吧 而且用社会心理结构来解释有很严重吗XD
作者:
KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)
2019-12-10 18:02:00原本就是给日本人玩的游戏,多少用点日语梗应该还好。而且这也不是什么蔑称