因陆续有网友询问我如何准备印尼文,故我在这边统一做个小整理。
本年度移特三等印尼文笔试录取率近半(45.83%),比泰文组50%低,
但录取人数比泰文组多(印尼文11人,泰文5人),相对之下,真的
是一个诱因。同时我也比较过历届各语组的考题,印尼文翻译题目
的字汇相对亲民不生涩,作文题目也贴简单、生活化。今年题目我
看不懂一个关键字,但之后检讨,medsos = media+social,亦即
社群媒体,其实印尼文很多外来语,稍微跟英文沟通一下,应该可
以猜到七八成的。
据我不负责任访查,近年报考印尼文的考生应是属于有点相关背景的
族群(例如在学校或工作单位接触过,小时候学过...等等),或是
本身对东南亚语言学习一直保有较高的兴趣及吸收能力。如果新南向
政策继续发烧,未来招考人数应该有增无减。但随着移二代渐渐成长
,未来报考人数也可能相对增加,也就是:竞争人口多,录取率下降。
如果你现在是零基础,但又很想报考印尼文组,检视一下自己的能力
,若普通及专业科目很强,就只差印尼文一科,未来可以考虑用较多
时间先把印尼文准备起来。明年或许来不及,但凡事有了开始,某段
时间后就变成来得及。比临时抱佛脚肯定好太多。
四方报脸书每周三晚上有印尼文直播教学,可听听看适不适合自己。
可买单字书来背,或上跟移民有关的网站找单字来背,如印办(驻印
尼台北经济贸易代表处)、移民署(印尼文版)、BBC印尼文版(有
跟移工移民相关的新闻),自己搜寻汇整,更能加强记忆。
像我自己,已有一些基础的生活用语(如饿了要吃饭、生病看医生、
高兴时唱歌...等等),就另外上网抓一些专业用语,如收容所、犯
案、法庭、永久居留、移民辅导、申请文件,以及相关单位的印尼文
翻译(如劳动部、仲介公司、婚姻注册单位...等等,实务上可能会
用到的术语;每天读至少一篇移民有关的印尼新闻,记忆惯用语,复
写短句,并以最简单的字词造句,日积月累一定可以增强用字能力。
很多人请我推荐相关教材或书单,但我并没有特别买书或搜寻额外教
材,我是衡量自己的能力并从弱的地方下手:就是加强单字量。若你
并没有任何基础,现在就可以开始专心从基础学习了。
规划时间表掌握进度