[心得] 西班牙马德里美食|超平价炸鱿鱼圈三明治

楼主: ke6221 (颗颗)   2019-06-23 17:32:01
这个当地小吃
同样来自马德里同学的介绍
他极力推荐这个颇特别的小吃
炸鱿鱼圈三明治
(bocadillos de calamares)
也就是把炸鱿鱼圈夹到面包里头
“乍看”下好像很干
但吃下去才发现案情不单纯
真的超级美味的啊!
#详细图文网志版:https://foodieteller.com/fried-squid-ring/
=============================================================
这个面包夹炸鱿鱼圈
就在西班牙主广场的下方
用Google Map定位很容易就找到
像是百年吉拿棒老店也在附近
一到现场时会发现外头有很多人
因为大家都在排队等待点餐呀
bocadillos翻译成中文是“三明治”的意思
calamares则是“鱿鱼”
所以两者加起来就是“炸鱿鱼圈三明治”囉!
相信你我都跟他一样陌生
但对西班牙人来说这类面包夹炸物或火腿等食物
却是他们道地的小吃呢!
Bar La Campana
这间店在马德里相当出名
不管是在地人或是观光客都会来
在排队的时候可以先看看透明橱窗内的食材
你可能会发现一样貌似熟悉的东西
炸米血糕!!!
但在欧洲他们称他为
“Black Pudding”黑布丁
也就是跟米血糕有异曲同工之妙的血肠
西班牙的黑布丁(morcilla)是用大米
再配上猪/牛/鸡血还有香料们调味制成
这个也是可以选择的夹馅之一唷!
当时波妮也大概排了10分钟的队才进去
接着就可以看到穿着粉红色制服的服务员
正在忙手忙脚的准备餐点
后台的人负责炸鱿鱼圈
前台的人则忙着放到面包中夹起来
#菜单
中间最上面黄色字的bocadillo“三明治”系列
下面可以选择不同的内馅
像是第一个calamares 2.7
以汇率1:35计算
相当于台币NTD95元而已
以欧洲外食的价位相当的亲民啊!
左下角的raciones则是“一整份”的意思
像是同样单点一份calamares 5.5
右下角pincho是跟Tapas一样
算是“下酒菜、开胃小菜”的意思
只是西班牙南北部的用字不同
内用的位置除了一楼外
还有B1可以坐
但是位置要自己等待找空位
#Bocadillos de Calamares 2.7
后来我们点了一份炸鱿鱼圈三明治
跟单点一份黑布丁作为当日的小点心
这一整份的份量还算满大的
用的是西班牙面包
虽然乍看很像干硬的法国面包
但其实吃起来比法国长棍还要软
满满的炸鱿鱼圈也快爆出来啦!
新鲜的炸鱿鱼圈先果粉后下去油炸
拿到的时候可是热腾腾刚起锅的的!
本来以为这面包夹炸物应该会很干
但其实还好!真的还好!
反而鱿鱼圈会有种多汁的感觉
两者的搭配也相当合拍!
#Moriclla 5.5
另外为了弥补在英国都还没吃过黑布丁的遗憾
我们大胆的在这边点了炸黑布丁
韩国旅伴Eunjee跟我看了都觉得相当熟悉
因为他说韩国也有类似的食物呢!
虽然是单点一整份
但他还是会附上一小块面包
给你当做Tapas一起吃
而且还有另外附上一个特制酱料
酱料属于甜辣酱路线的
淋在黑血肠上面搭配面包
其实也是颇奇妙的组合!
食话实说
炸鱿鱼三明治
如果美味度满分10分我会给他8分
因为他真的没有像外表那样的干
但如果可以的话我会觉得再加上蜂蜜芥末酱
应该会是更加分的!
后来我淋上黑血肠的酱料后,就觉得超级美味呢!
作者: xdxd7777 (QQ)   2019-06-23 21:42:00
我去也是吃这家~但我真的觉得他好干阿!那时候去有多送一盘绿橄榄和棒棒糖XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com