[文法] 想请问这样的文法对不对

楼主: piaor1001 (piaor)   2018-11-29 12:43:24
各位大哥大姐们好
小妹和朋友是最近刚接触西文的初学者
目前在练习口说
剧情设定是A是年纪较小的台湾人
B是年纪较大的西班牙人
课本翻了很久写出这样的句子
想请教各位这是不是对的
尤其是第五句
Se habla chino.的文法有没有错误
谢谢各位!
https://i.imgur.com/KZOwk4N.jpg
作者: SYW1023 (SYW1023)   2018-11-29 14:04:00
como se llama~这是问"他"喔saber后面接原形动词~se hablar chino
楼主: piaor1001 (piaor)   2018-11-29 14:23:00
请问“是问他哦”是什么意思呢 不好意思我真的不太懂麻烦你了呜呜哦哦我看懂了!我那边想表达“请问您叫什么名字”的意思 谢谢s大
作者: onlyACE (BF)   2018-11-29 14:37:00
第五句的A是说我说中文,你说中文吗 那应该是Yo hablo chino您说中文吗第二句esta的a要重音第五句的Y du应该是tu然后重音 du是德文吗哈哈哈
作者: Mcdax (小姐.敢吃青椒吗?)   2018-11-29 15:24:00
我会讲中文的Se的e要重音,Taiwan后面的a也应该要重音
作者: archvalkyrie (破甲白虎王)   2018-11-29 16:24:00
他才刚学最基本的问候 应该还不懂重音差在哪里他第五句的se是指台湾 不是我会的意思
作者: onlyACE (BF)   2018-11-29 16:43:00
原来!!
作者: Huevon (巨蛋)   2018-11-29 23:55:00
C'omo se llama可以当作是usted但是为了避免搞混,通常是C'omo se llama usted? 比较好Espa~nol e Ingl'es 这里y要改成e因为Ingl'es是i开头A qu'e se dedica 这里也是最好加个 usted,虽然在这里不会被误解成是他,但是养成习惯加usted比较好
作者: beny0224 (Vamos!!)   2018-11-30 00:38:00
oficina是阴性,所以前面的不定冠词要用una然后其实dedicarse这个字并不常用,用trabajar取代会好
作者: huelecaca (闻香而来~)   2018-11-30 06:19:00
se habla chino 那边是回应上句台湾说什么语言吧...这边无人称用法是正确的,下面的ingles前面要换e不是ylengua 改成idioma或许会好一点如果对话里对方用了tu,你就可以不用usted了除非有主客上对下的关系 比方说对方是客户之类的
作者: Huevon (巨蛋)   2018-11-30 08:22:00
其实用tu或usted看习惯,有些国家(像中美)你要一辈子不用tu也没关系,有些国家则会觉得你好像有些距离感,很难一概而论。lengua和idioma也是,拉美比较习惯用idioma吧dedicarse很常用,不过大多偏向专业,纯粹工作用trabajar比较好。dedicarse比较接近"从事",trabajar则是"工作"
楼主: piaor1001 (piaor)   2018-12-04 21:06:00
非常谢谢两位h大 长了不少知识!!!谢谢你们!
作者: huelecaca (闻香而来~)   2018-12-05 05:58:00
补充一下 我在西班牙 原PO这个情境下用idioma比较多喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com