一路学西文都是跟西班牙老师
这个月到阿根廷旅游,第一次体验到西班牙以外地方的口音&用法
基本上沟通没什么问题,尤其我讲的当地人都可以听得懂,
阿根廷人的用语差异有些挺有趣,就跟大家分享一下
本鲁才学疏浅,如有错误请版上高手指正
1.A vos
阿根廷会用vos代替第二人称tu,这个用法其实之前我有在网络上看过
但是实际上跟当地人讲话会反应不过来啊!
另外,课本上教西班牙人用tu,拉丁美洲用usted
但是在阿根廷这个月,我听到tuyo的比例比suyo还要高呢
例如昨天我去买东西,刷完信用卡签名后有另一张收据,
店员说a vos,我一下还没反应过来,接着他就说tuyo tuyo
2.Es muy lindo!
这个lindo确切的意思我到现在也不是很清楚
只是大概能推测是genial maravilloso之类的意思
常常和阿根廷人聊了一下旅游经验
对方就会说Es muy lindo
这个用法我从来没用在课本上或是其他地方听过
3.aca
aqui!
就是"这里"的意思,智利跟阿根廷好像都喜欢用aca
虽然也是可以看到aqui的用法,而且我问当地人他们也是会用aqui
但是非常容易听到aca这个字
4.chica
chica chico原本是指小女孩小男孩的意思
不过阿根廷人会用chica代表小一点的东西(好像不能用chico?)
例如菜单上可以看到cafe chica,是小杯的咖啡
或是有一天我到街上要买一个empanada(阿根廷超好吃的饼!)
一个要价25披索,我给对方100披索
他就跟我说tienes mas chica?(详细用字有点忘了)
那时我才刚到阿根廷,后来对方又解释了一下我才搞懂,
原来他是问我有没有比较小张一点的钞票
不过我到现在还是觉得奇怪,现在1披索=0.82台币,100披索明明一点都不大张啊?
5.pollo, te llamas, ayuda
这几个字是想说明阿根廷的发音差异
相信学过西文比较久的人都知道阿根廷腔的不同
但是ll和y实在是差太多了!!
不是所有阿根廷人都有和西班牙非常不同的发音
但是偶而会听到pozho, te zhamas, ashuda这种念法
这边用文字会比较难表达一点,也许youtube的影片可以比较清楚
6.claro
这个字大家应该都不陌生,在阿根廷也是当然的意思
这边我列出来是因为有些阿根廷人实在太爱用这个字了
类似的地方明明用个si, esto es就可以,但是他们很爱用claro
而且还要配合阿根廷腔
以上想到这些
如果有了解错误的地方大家小力一点啊~