PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Espannol
[翻译] 请教一句中文翻西文
楼主:
yujhenjiii
(bacca)
2018-01-31 16:40:51
请问一下西班牙文的
“保有原先的自己 然后越来越好”怎么翻译呢?
我查了很久也有找书但文法都不顺
大概是Nunca gejes de ser tu mismo
或者Se tu mismo y sigue mirandote.
拜托各位帮我翻译或者更好的翻法都可以谢谢!!
作者: espefeng (IsaOsa)
2018-01-31 17:43:00
真心问译的话请附上自己的翻译喔,伸手牌麻烦自行←
楼主: yujhenjiii (bacca)
2018-01-31 18:14:00
已更新文章喽谢谢你
作者:
ChouBoJen
(Rogelio)
2018-01-31 23:56:00
我只想送你自己很爱的一段圣经,然后我也不知道有什么比这句更贴切。Esfuérzate y sé valiente.
作者: hidezou1 (发ㄍ)
2018-02-18 01:40:00
Se lo que eres y ve siendo mejor.
作者:
Huevon
(巨蛋)
2018-02-23 15:29:00
Se tu mismo y sigue mejorandote (重音自己标)
继续阅读
[情报]2018春季平日密集班 ,2/12前报名只要$2998
ilovestudy
[心得] 动手做西班牙海鲜炖饭工作坊
isagroupies
[心得] 西班牙文在亚洲不好用
oriol01
[情报] 今日语文中心台北校西班牙文最新开课课程
sam0609
征书 Ele Actual(B2) Libro del alumno
marinee
[揪人] 东海推广部西文五A2
stella512
征学生/西班牙语
andie2017
卖书 ElE Actual(A1) Libro del alumno
cja30225
征书 Ele Actual(A2) Libro del alumno
errision
[征学生]台北,西班牙文/法文家教
Apres17
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com