以下是一段在翻译教学书籍看到的句子,想请问为何step out是用过去分词,而wander,l
ook for使用动名词?
书中仅说明step out是主要动词,想知道这段话是运用哪种文法?
麻烦前辈指导,谢谢!
中文:本来相当居家的青少年,此刻纷纷走出户外,不舍昼夜地在大街小巷穿梭、寻觅宝
可梦。
翻译:Many youths, who previously preferred to stay at home, stepped out ofthe
ir houses, wandering through the streets and alleys, looking for virtual monst
ers.