[请益] 帮鉴定影片中某几句的原字/reluctant意思

楼主: PTTHappy (no)   2022-03-07 13:38:09
https://www.youtube.com/watch?v=0KgzbYiTeXc
4:11-4:17的那部份的几句话
我已经将影片播放速度调到0.25倍,但有些发音仍然听得很模糊
(我很弱的英语听力无法将说话者糊在一起的发音分辨得很清楚到底是哪些字)
Steve: Do you think ???????? can sell it?
Bob: No ??????????????????? want that.
????? can't sell that.
1.恳请网友告知这三句的原句全句到底是哪些字。....
2.甚至我将上一行的句子,在原速播放下,一开始是把sell that听成can't sold that,
想说这不合文法啊,后来调到最慢速,才发现是sell that...困扰于怎么加强分辨类似
这些黏糊糊词的听力....想听听高手们的指点。
我自己的琢磨:是不是恰好其实这两个字确实容易搞混
作者: imsphzzz (大法师)   2022-03-07 14:27:00
Do you think we can sell it?Nobody gonna want thatWe can't sell that这应该是美式的口语英文,很常用gonna wanna这种字
楼主: PTTHappy (no)   2022-03-07 14:34:00
ims大能也讲解ps.的部份吗
作者: imsphzzz (大法师)   2022-03-07 14:38:00
http://i.imgur.com/3UZJwfz.jpg...therefore slow to do it虽不情愿,但还是做了所以要多查英文解释中文翻译有时后不一定准确
楼主: PTTHappy (no)   2022-03-07 15:04:00
十分感谢ims大的讲解
作者: imsphzzz (大法师)   2022-03-08 13:38:00
其实还是要看前后文如果是纽时那个,根本还没做

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com