※ 引述《nyu5765 (nyu5765)》之铭言:
这年头网络上明明就有很多关于etymology(字源学)的资源,
很多字典其实也都有附上简单的说明。
对etymology没兴趣,看不懂也没啥关系,但拜托不要随便凑...
: 1.walnut(核桃)
: 地名:威尔斯(Walras),walnut 一字源自古英文,原义为“外国的坚果”. 此种树的原产地是欧洲南部,为英国所
: 没有,因而得此名称
这字在字源学上没有定论,一堆中古日耳曼语系都有类似拼字,
wealh在中古英文的意思就是“外国的”,跟威尔斯没有关系。
而且,你都说这东西产于欧洲南部,跟威尔斯是什么关系?
英吉利海峡很短,要进口这玩意不需要绕道威尔斯好吗...
然后,Walras不是威尔斯的旧称。
: 2.Waterloo(惨败)
: 地名:Waterloo(滑铁卢),现为比利时的一个镇,1815年6月18日,威灵顿公爵和布吕歇尔指挥的英普联军击败了拿破仑指挥的法军。这不
: 仅是拿破仑的最后一次战役,也标志着拿破仑帝国的彻底覆灭。后来将重大失败比喻为滑
: 铁卢。
: 3.Ottoman(软脚垫)
: 地名:来自Ottoman Turkey(鄂图曼土耳其帝国)
说过了。
: 4.Atlas(地图集;亚特拉斯石)
: 地名:西非的阿特拉斯山脉,西边的大西洋也是以此命名,美国亚特兰大也是以此命名
Atlas是希腊神话的神...阿特拉斯山脉、亚特拉斯石都是得名于他。
并且现在认为altas被称为“地图集”的原因是因为16世纪的商人出版某本地图集时,
用了这个字当标题,而且封面还附上希腊神话的Atlas的插图。
: 5.Labyrinth(迷宫)
: 这个字的字源是希腊神话
: Labyrinth(拉比林特斯迷宫)在希腊神话中是一座精心制作的建筑物,
这迷宫盖在Knossos,并且这字不是地名,只是人们这么称呼而已。
: 6.China(瓷器)
: 瓷器china其实是得名自中国China。 英文中早就有瓷器一词(porcelain),为了突出这
: 种瓷器来自中国,后来就由porcelain of china简化成了china
: 7.Soccer(足球)
: 1863年某天傍晚,十多家足球俱乐部的领导人在伦敦的共济会酒馆碰面,成立足球协会(
: Football Association),并制定了统一的足球比赛规则,这便是英式足球(
: association football)的由来。(取自Association的soc)
足球协会跟地名什么关系?
: 8.Hiernation(冬眠)
: 地名:来自爱尔兰古名(hibernia)
说过了。
: 9.serendipity(偶然遇见的美好事物)
: Serendipity 源自波兰童话 The Three Princes of Serendip(斯里兰卡三王子);
: Serendip 是斯里兰卡旧称(锡兰)。1754 年,英国作家 Horace Walpole 获得意外发现
: 后,想到这则童话的情节--三位王子不断在旅途中有意外美好的发现,因此,他在一封写
: 给朋友的信中,借用了这个故事,并创出 serendipity 这个词来表达他的心情。
: 这个词及含意流传到了今日,成为许多人心中的最美英文词
: 10.Germany(德国)
: 地名:由来是早期的日耳曼蛮族(German)
说过了。
: 11.Alpine(高山),Subalpine(亚高山)
: 地名:阿尔卑斯山Alps,“阿尔卑斯”这个名字来自拉丁语“Alpes”,英语发音
: “Alps”则是通过法语演变而来
你必须要知道的是,Alpes在拉丁文当中可能来自altus或albus,“高”、“白”的意思
Alpine当作名词使用时,就只是意指“高山地区”,跟阿尔卑斯山没关系。
: 12.Armageddon(决战)
: 地名:源自古希腊地名哈玛集多顿,意旨世界末日的决战为善与恶的决战
: 13.destroy(破坏)
: 地名:后面的troy 源自于特洛伊木马屠城记的
: Troy(特洛伊城),把特洛伊城毁灭就意指破坏
请不要用台湾人常有的啥自创的乱七八糟字首字根毁字法来解释英文...
这个字来自于拉丁文的destruere,跟特洛伊没有关系。
: 14.Province(省)
: 地名:源自于古罗马地名的普罗旺斯(Provence),现今为法国的东南部地区
请不要用台湾人常见的自以为的想当然尔的用现代英文拼法去理解英文的发展史...
这个字来自于拉丁文的provincia,意思是指罗马人在意大利以外的统治地,
Provence这地区是罗马人在意大利以外的第一个行省而已。
Provence要被称作Provence,那还得等很久...
: 15.D-day(作战用语,意指发动作战的那天)
: 地名:源自于诺曼第登陆,诺曼第(Normandy)为现今法国的康城,诺曼第这个地方源自于古诺曼人(Norman)北欧海盗,挪威(Norway)也跟诺曼人有关.
第一次世界大战就已经在用D-day这个字,
请问诺曼地登陆是第一次世界大战的事吗?
: 其他的像是马拉松也是源自古希腊地名...很多啦
: 其他的网络都没提到所以也很难找
以上,网络通通找的到,问题是你会不会找而已。
etymology是好东西,但如果你看不懂,还是别乱讲了。
: 我只列大概几个知道得而已
: 其实很多单字跟词组及用法真的千百万年的世界历史有关
: 有兴趣只能多翻书
: 从最早的拉丁古罗马古希腊.....等开始研究
很显然你找的书,作者水准都不高。
最基本最基本,请你参阅牛津英语大辞典(Oxford English Dictionary)。
这本市面上买不到的,只有各大学图书馆才会有;台湾多数大学也都有买它的电子版。
拜托如果你下次还要发这种文章之前,先去看人家OED是怎么解释的,好吗?