作者: sadlatte (伤心拿铁) 2020-11-22 02:08:00
哈哈哈我在哲学讨论也有把这拿出来讲 Objective也可以当目标的意思 就这方面来说还蛮主观的XD 至于为什么嘛我也不知道 不过这点的确是蛮有趣的 英文很多字同时有相反的意思 consult可以当需求咨询也可以当给予建议的意思 我记得中文也有这样的字 不过一时想不起来Subject当动词的时候有征服的意思 形容词有臣服、受影响的意思 这时候sub的意思就出来了 compromise这个字字英文语境下我倒觉得蛮一致的 他主要是受到某种影响之后退让的意思 翻成中文倒变成不同的字了