Fw: [问卦] =.= 这个英文翻译真她妈的烂!?

楼主: MEOWWW (meow)   2020-08-06 12:54:09
※ [本文转录自 Gossiping 看板 #1VAOM3d- ]
作者: xzcb2008 (日本可爱情色猫) 看板: Gossiping
标题: [问卦] =.= 这个英文翻译真她妈的烂!?
时间: Tue Aug 4 23:57:53 2020
=.=
=..=
=...=
拜托国道休息站
翻译能不能正确点阿
真的很好笑
https://i.imgur.com/LrWK9iv.jpg
还是当初翻译这几句话的人
就是要故意让我们这种看得懂英文的
无语阿=.=
妈的有够烂
有没有翻译可以不可以专业点的八卦
作者: plutox (网络上的芳邻)   2019-08-04 23:59:00
不都翻译lower your voice吗
作者: AGIknight (我攻速很高喔!)   2019-08-05 00:00:00
shut up
作者: pinhanpaul (没风度到极点的病)   2019-08-05 00:00:00
fuck duck to explode
作者: etiennechiu (etienne)   2019-08-05 00:00:00
Shut the fuck up
作者: Ricestone (麦饭石)   2019-08-05 00:03:00
正确该是怎么翻? 另外这不是要人轻声,而真的别说话是因为肺炎的关系
作者: s8510785107 (赴京赶考)   2019-08-05 00:03:00
不然直接写“Shut up!Bitch!”
作者: HanzJunction (汉子)   2019-08-05 00:15:00
餐桌物语
作者: PussySucker (PussySucker)   2019-08-05 00:42:00
你怎么不敢翻翻看
作者: Jayson21128 (劫森自爱)   2019-08-05 01:00:00
简单好懂 不然你试试
作者: showind (矿泉水空瓶)   2019-08-05 02:56:00
stfu.
作者: Nishikino252 (にこちゃんのNo.1ファン)   2020-08-07 20:17:00
支持使用四楼那句 简单易了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com