[字辨] "致OO"短句的介词用To或用For?意义差别?

楼主: ppt123 (xp)   2020-03-02 12:13:11
不是指在普通句子中(当然,如果也能获得解说,更感谢),
而是主要例如在标题短句中的情况。
例如,“致自由”。
文法上用"To Freedom!"或"For Freedom",
或两种介词都合乎文法,只是意义上有些区别,那么区别又在哪呢?
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-03-03 04:11:00
敬自由的话是用to
作者: dahi (神)   2020-03-04 11:55:00
喝酒时,大家会“to”,打杖要冲时,大家会“for freedom”
作者: sadlatte (伤心拿铁)   2020-03-04 17:27:00
那感觉比较像是为了自由而战
作者: dahi (神)   2020-03-04 19:41:00
恩恩没错,for就是有“为了”,而to就是带有“对”的概念其实 to = toast to,然后 for = fight for(个人看法

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com