PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 请问这句怎么翻比较好
楼主:
mark30204
(太多..太多了...)
2018-12-26 23:59:12
As title, 想请教板上大大下面这句中文怎么翻成英文比较自然:
要不是蜜月旅行,我这辈子可能不会去意大利
感谢!!
作者: deerwings
2018-12-27 10:34:00
何不先提供你自已初稿,大家再帮忙修呢?
作者:
A1right
(Chris)
2018-12-27 16:54:00
I couldn’t have Gone Italy if honeymoon is not my optionis 改 was好了
作者:
NinaRicci
(Kick ass)
2018-12-27 18:11:00
If it hadn't been for our honeymoon I wouldn't havegone to Italy.
作者:
nightone1022
(夜哥)
2018-12-28 21:27:00
用条件子句呢 I might never go to Italy if I wont
继续阅读
[请益] 不休假代金的英文怎么说?
tupacshkur
Re: [文法] 关代用法
stukpe
[请益] 加强英文对话的方式?
yuibbax1
[求译] 请问这句话的意思
eric112
[文法] 关代用法
mayuyukirin
[单字] (高手请进!) mouse的复数?
aqw123
[文法] with开头的词组可以当主词吗?
fishthehuman
[字辨] 请问右前的英文该怎么说
beabetterman
[求译] 请问这里的name到底指什么
seashell0122
[请益] 蜘蛛人中的“放手一搏”
bnn1999
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com