写出你的需求跟目的就好,太戎长的内容读信的人不会有耐心的。
Dear Alex,
How have you been?
Our customer in Singapore is seeking for the local battery supplier now, the s
pecification is [电池的规格], can you recommend local vendor ? Look forwarder
to hear from you soon.Thank you.
Sincerely,
[你的签名]
※ 引述《A1right (不要问我从哪里来)》之铭言:
大家好 最近试着翻译英文信件发给客户
主要是下面一句 the local got any supplier can ....
这样的用法有错误吗? 其他的地方我还有写错吗? 请指教
另外有库存 可以用 the stock is available. 吗?
Hello Alex,
How have you been? Recently we have a customer in Singapore. They
trying to buy battery from us.
But we wonder that if the local got any supplier can sell the battery to them?
T
This customer is tending to purchase in local, not by air parcel.
Could you introduce someone to let us know? Thanks.
Best regards,