PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 我对你的心意始终不变
楼主:
TheRedDove
(只是一只鸟)
2018-07-22 23:23:17
跟风每日一撩,结果太久没碰英文,怎么翻语气怎么怪
世界并非如你所见,但我对你的心意始终不变
The world around you is not what it seems.
However, my feeling to you would never change.
"心意"除了feeling有没有其他更合适的单字可以做替换
"我对你的心意"介系词要用to还是with(to念起来怪怪的,但with的意思好像没到位)
卡住的是第二句,想请问有没有更合适的翻译
作者:
angelofdeath
(小宇)
2018-07-22 23:28:00
for
作者:
dustfaerie
(dustfaerie)
2018-07-22 23:36:00
心意是feelings 非单一种feeling
作者:
naushtogo
(醉禅)
2018-07-22 23:37:00
My feelings for you will never change.
作者:
kee32
(终于毕业了)
2018-07-23 12:54:00
i can feel my love for you growing stronger everyday
作者:
chapter7
2018-07-23 13:18:00
不懂这句话的逻辑,然而是转折,但前后两句并不对立啊。英文用however感觉很乖看不懂。
作者:
EVASUKA
(若狮子)
2018-07-23 14:19:00
My heart will go on XD
作者:
yhli817
(Moneypenny)
2018-07-23 14:30:00
Nothing’s gonna change my love for you XD
作者:
a567896666
(123)
2018-07-23 15:16:00
纯粹觉得这句话怪怪的..
作者:
vicario837
(维嘉里欧)
2018-07-23 15:48:00
可能觉得第一句怪怪的吧 两句好像没有明显的关联
作者:
p47603986
(凯开)
2018-07-24 19:14:00
这两句话没啥关联...如果第一句是世界随时都在变动之类的 用however接续才合理 不然语意真的怪怪的
作者: luyun
2018-07-25 11:08:00
7楼 XDDD
继续阅读
[文法] 几句英文文法/语意
alongbow
[资讯] 英文不再是你纯黑的恶梦:免费课程
WoodRoot
[求译] 一句英文求翻译
IronBloodN
[文法] 词性的请教
jasmineapple
[考题] 国际学村-新多益听力,文法问题
ronan001
[文法] 一段句子的意思分析
jasmineapple
[文法] 请问这一段英文的架构
keano1402
[资讯] 英文卡关的朋友,这两项能力彻底做好了吗
WoodRoot
[求译] 关于分数计算的问题
aquarius2oo2
[考题] 一题文法请教
jasmineapple
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com