PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[求译] 一句关于进无尘室前安检的英文
楼主:
tupacshkur
(coalwood boy)
2018-06-11 23:00:12
大家好~
请问下面这句的英文怎么说
"因急于进无尘室,若无法刷过通关机可请同事帮忙代刷卡通行"
我自己翻的是这样:
One can ask a coworker to help swipe the card to get access to a speed gate
if he/she fails to pass because of rushing to the cleanroom.
通关机: speed gate
总觉得怪怪的...请网友帮忙修正~
感谢<(_ _)>
作者:
tytynty
(花惹fa)
2018-06-12 17:23:00
swipe the door lock
作者:
kaifrankwind
(大师兄)
2018-06-12 19:05:00
In case of emergency, swiping cards to helpothers pass through a speed gate is allowed."无尘室"不能没有的话 再把emergency换掉自己代
继续阅读
[请益] warm body是否有其他意思
assho
[请益] 请问一句英文的意义?(20180610)
danceking01
[文法] since做分词构句
gobby616
[单字] 这句的strict有什么用?
ofnfline
[文法] without的几个用法
acosy
[请益] 膨胀的英文
raymond5566
[请益] 想请问语言学树状图
willie9030
【请益】是否存在“THIS IS ARE...”的句型
pttjoy
[请益] 既不 也不 (两者皆无) 怎么表达较好
iplfl
[文法] 逗号问题
ronan001
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com