[请益] warm body是否有其他意思

楼主: assho (爱丝猴)   2018-06-11 18:46:17
小弟原本照要求mail告知国外主管签核流程的顺序及人名,因为国内要签的人很多,我没
有一一把名字列出来,只有列国外某一个老板的名字,后来国外主管就回复问我”what a
re the warm body names?”。
google查到的意思是贬义词:混日子的人、凑数的人、庸庸碌碌的人....
想请问大家是不是有别的比较好听的意思?毕竟在公司的mail里面这样写好像不太适合吧
,而且签核主管有些层级还高他不少,所以应该是我误会了吧,还请大家不吝指教,谢谢

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com