我真的翻过所有假设语气的文法说明文章…看完例句我都可以理解!但我还是不知道怎么
说这句话:
情境是:我要line朋友关于明天说好要通一下电话的事情
中文是:如果我没回,应该是睡着了
(就是我不会没注意或是故意不回,只是因为我可能睡着了所以会没看到)
英文我一开始写:if I didn't reply, I might just fall asleep.
后来看文法讲解…这种时态组合是"与现在事实相反"的假设语气,所以我想说我可能写错
,就改成:
if I don't reply, I might just fall asleep.
这句话我越看越奇怪,它的意思比较像,"如果我不回讯,我会睡着"的意思?!
请问有没有自然的用法ORZ单一句不用解释一大堆,对方不会误会的那种。