[求译] 如何翻译"还是不要好了" 这句?

楼主: twmadrid (阿伟)   2018-04-10 08:10:46
假如跟一个外国朋友用FB聊天
他说提议要跟我去要视讯聊天
可是我觉得自己本身条件不好
我想回应她 "还是不要好了"
这句
想问 英文如何翻译?
作者: EVASUKA (若狮子)   2018-04-10 09:47:00
可以有10种以上的翻法,简洁的话就 "No, actually."
作者: chapter7   2018-04-10 10:23:00
I'd rather not.
作者: chljk (油腻腻)   2018-04-10 18:49:00
婉转一点就maybe next time
作者: yoson (yoson)   2018-04-11 03:09:00
I'd better not.
作者: polylemma (Coup de fondre)   2018-04-11 04:45:00
Thanks but I will leave it for now.
作者: cerenis (虐待动物不得好死。)   2018-04-11 06:17:00
Tempting, but no, thx. 不过看标题我也是想到二楼。
作者: EVASUKA (若狮子)   2018-04-11 09:05:00
楼上的很符合原文的语境XD
作者: alixia (Celery)   2018-04-12 07:50:00
Nah...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com