[请益] 这句话里面的other是指人还是国家?

楼主: chiachichen (KIKI)   2018-04-02 11:11:11
目前在看一本外交政策的书,里面有段话如下:
The US is not leading the world these days, but it is enabling much of it —
that is, we are providing the money and other resources in a variety of ways
for others to pursue their own objectives — sometimes against our national
interests.
里面代名词it和others 指的是国家还是人呢?
我初步理解是视为国家,不知道以下理解是否有误呢?
美国最近虽然不是领先世界的国家,但也领导了大部分国家--也就是说,
美国在许多方面提供了资金与其他资源,让其他国家追求自己的目标--
有时候却违背了自己的国家利益。
谢谢解惑!
作者: angelofdeath (小宇)   2018-04-02 12:42:00
it是指world, much of it=世界绝大部分,others国家没错

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com