[文法] being在这边的用法

楼主: zzss2003 (brotherD)   2018-01-09 14:05:33
图片:

想请问一下,在第一个句子里,有两个主要句子但是却没有连接词,照理说being应该要改
成is吧?为什么可以用being呢? 谢谢
作者: ambrosio (...)   2018-01-09 14:39:00
就是因为没有连接词才要写being,一个句子一个动词
作者: orfan (MISANTHROPE)   2018-01-09 21:43:00
不觉得是两主要子句 后面那句只是附带说明用 但很省略就是
作者: dunchee (---)   2018-01-10 05:27:00
只有一个主要子句。", the only difference .. transfer"这整个是个 phrase(词组)(因为没有子句动词)。因为不是子句,所以不需要连接词(being此处是分词,不是子句动词)。它用到的是这文法: https://tinyurl.com/a9m2er 这文法术语(英文和中文翻译)"名称"有多种,但是这文法用法/表达意思就是这文法网页里头说的。你只要看的懂 "addinginformation" 就够了 -- 为前头的主要子句提供额外的补充说明 我的话当初是直接学起来,配合内容来读的话不难懂,习惯后遇到类似内容就直接读懂。前头的"文法"我是后来(无聊)找到的,这之前我不知道那是什么文法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com