[考题] 阅读短文章的理解方式

楼主: tillafinz (finZ)   2017-12-10 21:34:52
再次来请教各位前辈,这次是阅读理解问题,
目前感觉GMAT考试的阅读题似乎常以“撷取或改写”原本完整的文章来作为考题,
今天遇到的这篇文章,在文史知识不足的状况下实在看得很痛苦,甚至导致蛮夸张的误读
,把我本来看起来的想法写在每句后面,想请教各位前辈在背景知识不充足的前提下,会
建议怎么看这篇文章比较能理解它的意思?
Antonia Castañeda has utilized scholarship from women’s studies and
Mexican-American history to examine nineteenth-century literary portrayals of
Mexican women.
理解:某学者AC利用美墨(两国间交易或战争)的历史及女性研究资料,去检视19世纪对墨
西哥女性的文学描述。
误读1. 以为Mexican-American history是美国跟墨西哥的历史,查了字典才知道是墨西哥
裔美国人(笑哭) (这种误解是少念史地的理组人的原罪还是英文能力不够好呢?(专有名词))
误读2. (可能因为误读1.导致)以为是要描述墨西哥女性
其他备注:不管句意理解上如何荒谬,有意识到这是通篇主题,是要论述某时期文学上对
(某种)女性的描述
As Castañeda notes, scholars of women’s history observe that in the United
States, male novelists of the period—during which, according to these
scholars, women’s traditional economic role in home-based agriculture was
threatened by the transition to a factory-based industrial economy— define
women solely in their domestic roles of wife and mother.
理解:AC表示﹐她利用的那些资料的学者观察到,在美国那时期的男性小说家,都只把女
性的角色描述为妻子或母亲。(跳过中间的补述)
备注:开始觉得很怪、不是要提墨西哥吗?跟美国有什么关系? 囧> 仍然没有意识到是要
提墨西哥裔的美国人 囧> 再想是否是对照组,要用来对照墨西哥女性的状态。
Castañeda finds that during the same period that saw non-Hispanic women
being economically displaced by industrialization, Hispanic law in
territorial California protected the economic position of “Californianas”
(the Mexican women of the territory) by ensuring them property rights and
inheritance rights equal to those of males.
理解:AC发现在同个时期、“非拉丁美洲裔”女性因为工业化而遭受经济上的弱势(总之想
成因此受到损害) 因此加州立了专法来保护“拉丁美洲裔女性”。........?!
备注:结果出现了预期的对照说法,但内容跟想像中完全不一样,并且前后句的关联都看
不出来XD 囧囧囧>
For Castañeda, the laws explain a stereotypical plot created primarily by
male, non-Hispanic novelists: the story of an ambitious non-Hispanic merchant
or trader desirous of marrying an elite Californiana.
理解:对AC来说,这个专法解释了男性非拉丁美洲裔的作家的(对拉丁美洲裔女性的)刻板
印象,这个刻板印象就是:在他们的小说中,常会出现描述非拉丁美洲裔的男性商人对(聪
明美丽的)拉丁美洲裔的女性的向往。
备注:想娶这样的女孩她们当老婆的意思,风中奇缘的概念?? 但其实觉得对于专法能做为
支持刻板印象的理由感到很薄弱,难道是因为其实那些女性并不柔弱无助、其实不需要立
法保障吗?(这专法立得太草率了吧?)
These novels’ favorable portrayal of such women is noteworthy, since
Mexican-American historians have concluded that unflattering literary
depictions of Mexicans were vital in rallying the United States public’s
support for the Mexican-American War (1846–1848).
理解:这些小说描述的理想形象值得一提,是因为美墨(误读)历史学家已经说过墨西哥人
不讨喜的文学形像对美墨战争中得到美国大众支持占有极重要的作用。
备注:虽然仍然看不懂这句话本身有什么关联性(负面形象的文学描述如何能起到这么正面
的作用?)但让人安慰的是美墨战争真的出现啦啦啦啦啦。让人感到无限安心。(也因此完
全没意识到已经误读了好大一段)
The importance of economic alliances forged through marriages with
Californianas explains this apparent contradiction.
理解:经济上结盟的重要性forge(知道是伪造或是锻造、但都不太说得通 囧>)与拉丁美洲
裔女性的婚姻解释了这个显而易见的矛盾。
备注:...大哥你什么都没有解释阿(笑哭) 为何用另一个谜团来解释前一个谜团?你一定
有更详细的解释在后头吧?
Because of their real- life economic significance, the Californianas were
portrayed more favorably than were others of the same nationality.
理解:因为拉丁美洲裔女性具有现实生活的经济(?)的重要性(为何是两个名词?),加州地
区的拉丁美洲裔女性被描述得比一般拉丁美洲裔女性更为讨喜,
备注:...没有喔掰掰喔讲完结束了喔。 (眼神死 (做题时间已到。)感觉是在解释加州地
区的女性的文学描述(刚刚说的浪漫幻想)与其他史学家说的拉丁美洲裔不讨喜的形象的矛
盾。(但跟前一句的关系是?)
...身为没有文化的人(不敢战文理组),但自觉阅读能力应该没有障碍到这个地步,
想请前辈指导这篇文章如何不误读到这个地步...。以免以后犯下同样的问题。
非常感谢任何想法跟指教>"<
作者: dunchee (---)   2017-12-10 22:04:00
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-12-10 23:00:00
Q1 算是比较不需要理解其他文意细节 E其实不大可能因为前文其实都没有讨论到"实际上的情况" 而且你注意想一下 novel portrayl 和 literary depiction小说不也是一种文学体裁 两者连续讲下来 并列意味很明显 所以会对比形成矛盾
楼主: tillafinz (finZ)   2017-12-10 23:06:00
你说得对,用小说形象与现实形象对比是比较奇怪...不过我当时会觉得这两个可以比,是因为误读了前段,学者本来就是拿历史资料,去研究小说的刻板形象,所以没有发觉其中谬误...
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-12-10 23:09:00
其实美墨历史上冲突不少(领土争议等) 有一点概念的看mexican-american和19世纪 就会想到应该是美国西部与墨西哥相邻地区的问题 19世纪时应该也还没有明确的"墨西哥裔美国人"这概念(那个地方的墨西哥人认为是美国人占领了墨西哥人的土地)
作者: dunchee (---)   2017-12-10 23:14:00
"文史知识不足的状况下"->GMAT毕竟是考英文,不是考文史,换句话说出题方式(更改的地方)会是在不知道特定文史知识的情况下仍是可以作答比如就算你误解成"美国跟墨西哥的历史"还是可以作答 (题目不会考这细节)。特别是后头有出现"the Mexican-American War",这时候就真的是"美国跟墨西哥的战争"
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-12-10 23:17:00
这确实就是美国跟墨西哥的历史
楼主: tillafinz (finZ)   2017-12-10 23:34:00
你们说得很对...把第一句话的Mexican-American当作战争似乎也不能说是错的,更不会影响这两题作答;不过这个部份确实引得我对文章几乎每句话的意思都产生怀疑,使这样看完后、充满疑问的状态,实在不知道如何去看待选项...不知道前辈会如何建议这样的心态怎么调整才对?想知道的正是“不依赖知识”也能正确阅读这篇文章的方法或心态>’’< 求d大指点(正坐
作者: ewayne (ec)   2017-12-11 12:46:00
这问题不是知识问题,而是你没看懂这篇文章。重看第三段吧你这两题都扣在第三段,第三段就告诉你加州立法保护拉美裔女性拥有相同的继承权,所以很多加州的拉美女性都继承有丰富的财产,因此许多男性觊觎这些钱,所以想娶这些女性整段文章就这概念,就藏在第三段最后一句,很显然你没看懂这句,所以你就不知道怎么答题了
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-12-11 19:42:00
文中没有明确指出继承到的财产是丰富的 所以还是无***忽略上面这句坦白说我看不懂原PO Q3的Thoughts前面在讲什么但我觉得 "the law explains..." 这部分应该有影响这里必须理解成: 那些男性小说家之所以会那样描写对墨裔女性的刻板情节 可以被这个法律的存在所解释(这样明显优待墨裔女性的法律会存在 很可能是因为女性会继承到丰厚财产 而正是丰厚财产这因素解释当时的非拉丁裔男性会追求墨裔女性)法律解释这句其实精简地不太友善 学术文章写成这样其实也很刁难人原PO会理解成后面什么都没解释到 其实也可以说是对的 因为法律那点确实只是次要原因 仅是指出根本原因有可能性而已
作者: ewayne (ec)   2017-12-11 21:44:00
那意思其实就是说既然你觊觎人家的钱,好歹你也会说几句好话讨人家欢心那当然是因为法律保障那些墨西哥女性的继承权,才让她们得以用几句好话描述一下,而不是通篇都把人家当成那些只能相夫教子,叫她往东只敢傻傻往东走的妻子要对比第二段,才会凸显第三段为什么要讲到法律
作者: Kazimir (Kazimir)   2017-12-14 04:11:00
我觉得主要是你在看文章的时候没看出来 法律是保障女性你被刻板印象这个词带风向了 法律代表的刻板印象是墨西哥有保障女性权利的“刻板印象”XD理论上你把第一段认为是美墨之间 第三段应该也能看的懂如果你没看过杨鹏长难句的话 可以去看看 应该会有点帮助试试看 误读->误读的意思->看中文->重读英文 检讨一开始误读时看句子的顺序和看懂以后的顺序
楼主: tillafinz (finZ)   2017-12-15 11:28:00
确实觉得是被带风向(而且很容易被带走XD)谢谢提供这么具体的练习方式,好像能再调整一下自己目前的作法了~ 杨长鹏已看完,里面的句子都有自己翻一遍再检讨,觉得问题在于时间压力跟句子组成短文章时容易被带风向.单句长难句理解上似乎比较不容易有问题...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com