[文法] 瞬间动词的用法请教

楼主: Massboy (奈奈子柳橙)   2017-09-06 23:00:44
最近在网站上学到瞬间动词的用法
一句很简单的例句
(1) Can I borrow this book for 3 days (X)
(2) Can I keep this book for 3 days(O)
因为borrow是瞬间动词无法这样用
但今天我在线上菲师课程时问老师
他说口语上来说其实1也是OK的
想问一下他说的是对吗??
作者: naushtogo (醉禅)   2017-09-06 23:41:00
是对的啊,生活中例子不胜枚举,Can I borrow it for awhile?你说(2)叫做借才奇怪吧,你问人家要不要借的提问在哪里?难不成你要讲 Can I borrow this book and keep it for 3 days?不反对你这样讲,不过有够别扭,(1)的说法还比较常听到
楼主: Massboy (奈奈子柳橙)   2017-09-07 00:06:00
感谢~所以确实有些网站教的文法太不口语了
作者: kee32 (终于毕业了)   2017-09-07 10:56:00
问题会不会在于,borrow可能身兼dynamic和stative两种用法/意思?这类字是存在的。
作者: naushtogo (醉禅)   2017-09-07 11:43:00
不清楚,不过一直都蛮反对讨论这一块的,错误的解释一大堆。好奇网站说第一句是错的(或只在口语英文成立),那“我要借三天”的正确书写英文到底是什么?真的要把借跟时间分开写?
作者: kee32 (终于毕业了)   2017-09-07 12:32:00
https://i.imgur.com/d09pQli.jpg用for肯定是可以的,出处: https://goo.gl/nPo8yG史丹佛大学图书馆也是这样用 https://goo.gl/dWAcdAhttps://i.imgur.com/WOMdZmg.jpg应该就是这网站误判borrow是瞬间动词(这样说比较保守)
作者: NCUking (中大王)   2017-09-07 13:11:00
母语人士的讨论: https://goo.gl/p1SeUA
作者: naushtogo (醉禅)   2017-09-07 13:41:00
那网站果然是在豪洨!老话一句,讨论哪些是瞬间动词、状态动词对英文没多大帮助,还不如多阅读增加语感,干嘛要背那些XX动词
作者: kee32 (终于毕业了)   2017-09-07 14:00:00
赞成~可以理解那些概念,但不是当成动词三态来背诵
作者: NCUking (中大王)   2017-09-07 14:02:00
台湾人写的很多东西都把大家当语言学家训练老外写的ESL文法书不会扯这么多术语
楼主: Massboy (奈奈子柳橙)   2017-09-07 15:11:00
谢谢各位分享 原始看到的网页 https://goo.gl/srq6wq
作者: naushtogo (醉禅)   2017-09-07 17:27:00
台湾人每个都是照三餐考的语言学家,你敢嘴 XDD文法解释出来外国人都不知道你在讲什么,不过人家就是语感比你强
作者: ewayne (ec)   2017-09-07 18:42:00
说真的,这个情境下,borrow跟keep要表达的意义并不相同吧又是世界公民中心...
作者: kee32 (终于毕业了)   2017-09-07 20:49:00
世界公民中心超强的,几乎每一篇都满满的吐潮点~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com