下面这句银行对帐单的上的解释句子如果是翻译句的话
大家会觉得该用限定用法(不加逗号)
还是非限定用法/补述用法(有加逗号)?
1. Which之前 不加入逗号
Account activity is provided for your information only and is subject to
revision. It is not a substitute for your periodic statement which is the
official record of your account.
2. Which之前 加入逗号
Account activity is provided for your information only and is subject to
revision. It is not a substitute for your periodic statement, which is the
official record of your account.