[求译] 童书上面的一个句子

楼主: Brenda0918   2017-07-10 20:21:37
在一本童书上看到的句子
A star that is shining right straight in your eyes.
我的理解是: 一颗光芒直直射进你眼中的星星
请问我的理解有误吗? 或是还有更好的译法?
谢谢
作者: ely6231 (瀚)   2017-07-10 20:46:00
你是要翻译还是要理解? 理解的话是没问题翻译的话最好能提供连结或原文 比较好理解文章脉络我查了一下 作者似乎有使用一些押韵句子https://www.publishersweekly.com/978-0-307-10643-8一颗划破漆黑天空的星星/一颗为你绽放光芒的星星大概这样吧 仅供参考
楼主: Brenda0918   2017-07-10 21:15:00
感谢e大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com