[发音] 看字典上KK音标拼出发音很不流畅

楼主: ljm71 (ljm71)   2016-10-23 20:24:11
我在英汉字典查某个单字念法时
很难将kk音标连起来念的很通顺
例如 dump/d^mp/
我是
1.先抓出^
2.然后试着发d+^
3.最后d+^再加上m
4.p自己发音
但在3部分念很不顺(有点像发出"大"然后发"m")
之前都利用翻译网站的发音功能 来记住这单字的发音方法
但最近发现有些单字在不同网站发音不一样 也不知道哪个是对的
e.g.
http://www.iciba.com/gill
https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/gill
请问有何方法可将发音转换的顺畅呢?
谢谢
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-10-23 21:55:00
我会找几个不同发音觉得比较像哪一种就针对这个音唸之前也是满困扰像I跟i A也是会同单字有ㄜ还是ㄟ到后面想说每一个都这样查太浪费时间 就看到第一个就以这个为主就好 因为外国人好像也是各种不同我也是还在学习的人 不一定对 刚好看到想分享心得~
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-23 22:11:00
你确实错了…“外国人也是各有不同的发音”是对的,但是不代表我们乱发音也是对的。
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-10-23 22:16:00
k大讲的也是没错 其实我一直想问一个问题一开始先以发音不要差太多来学会不会比较好?因为一开始就要确认好自己发音很正确 感觉不好达成@@
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-10-23 22:27:00
当然行,最重要的是持续,然后不断的修正。(很多人其实都能持续,但是还能能不断修正的,就少很多了)但是有的冤枉路,或是很夸张的错误方法,人家叫你不要走,就拜托别走了。
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-10-23 22:28:00
了解~我觉得你讲的持续是重点~
作者: dunchee (---)   2016-10-23 23:01:00
第二个google翻译那个(语音合成)不算/念出来不正确
作者: ranyea (不会再有任何眼泪)   2016-10-23 23:48:00
查有声字典,e.g.merriam-webster但它不是KKcambridge好像是用IPA?dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dumpcambridge 的美式发音会标出flapping但音档却...dictionary.cambridge.org/dictionary/english/writerM-W音档是flapping t但音标没标出http://www.merriam-webster.com/dictionary/writer

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com