[单字] tuxedo & tailcoat

楼主: aqw123 (Θ)   2016-10-10 17:21:21
请问高手们一个英文观念问题
(就算不是高手也欢迎参与讨论)
tuxedo是晚礼服
那么为什么
https://goo.gl/PBHRLw
https://goo.gl/40WUz6
燕尾服 (电影)的英文是tuxedo而不是tailcoat??
谢谢
作者: hsheng (汉声)   2016-10-10 20:52:00
http://tinyurl.com/gnyva28 自己再google图片比较两者不同之处。
作者: dunchee (---)   2016-10-10 22:26:00
这就跟电影"The Shawshank Redemption"台湾翻成“刺激1995”一样,你要问台湾的发行商不过我那年代一般是背tuxedo=燕尾服,也许和这有关(毕竟不是我们固有的衣服,那年代也没人知道差别/几乎没人在穿(那是“外国片”,找成龙当演员。不是成龙(香港/台湾/中国)的电影,所以不是"燕尾服的英文是...?",而是为何"TheTuxedo翻成....?"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com