大家应该都很熟悉用it当虚主词,seem当动词,然后后头接that子句,或接as if然后接
子句的用法了。我对这些用法没有困惑,但困惑的是像这种句子:
He seemed as if he would defy all things. (这个句子是Jane Eyre里出现的)
基本上这类句子似乎都可以改写成It seems as if blah blah balh...
像是上面的句子貌似就可以改成"It seemed as if he would defy all things"。而且
seem本身是linking verb,当使用it seems as if时通常会给人读起来像是在谈"一件事情
好像是如同后面说的so and so and so...",如果用人或代名词当做主词再用
seems as if仿佛是在说一个人是像后面的事情,这在考虑语意时可能让人想挑点毛病?
Longman在列seem的用法时也只有列了it seems as if这种case。
(我也在http://english.stackexchange.com/和https://www.englishforums.com/查过
,但都没看到有人问过类似的问题