[文法] 基本文法每日一问..

楼主: qoo27734266 (postgraduate)   2016-09-18 15:44:56
Even before the negotiations had begun, Chiba Electronics employees
expressed their opposition to merger with Tsukino Industries.
这边难道不能改成Even before the negotiations began...
不知道为何要强调已经开始之前 为何就不能用开始之前..
拍谢我都中文逻辑在思考..
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-09-18 17:50:00
这句逻辑类似中文的:在oo发生之前,xx就已经发生了。oo用过去式,xx就用过去完成式;oo用现在式,xx就用现在完成式。有人说这叫什么时态的退一格之类的,我忘记术语了…
作者: hitsuchi (你好)   2016-09-18 17:52:00
总觉得例句应该把两句时态倒过来?
作者: dunchee (---)   2016-09-18 21:57:00
Swan的"Practical English Usage"有提到这。他说这用法"...This is unusual"(一般过去完成式是为了点出动作发生比另个动词(此处是主要子句的动词expressed)更早。但是此处是...“更晚”,所以"unusal")此句的"had begun"是为了强调这动作“已经完成”。不想刻意强调(只是寻常叙述)就写 began"...都中文逻辑在思考"-> 语感不足之前这没办法。现在碰到这新的你之前没碰过的东西就学起来比如这个: http://tinyurl.com/glwb22nEven before ... began .., .... began to ....http://tinyurl.com/h9xgyck 找 Even before thenegotiations began, ... drew ....
作者: kee32 (终于毕业了)   2016-09-18 22:30:00
三楼讲的对耶,qoo的原句逻辑怪怪的,有笔误吗?
楼主: qoo27734266 (postgraduate)   2016-09-25 13:29:00
没ㄏㄏ抱歉二位大大我现在才看我吸收一下原来是强调喔 其实写过去式就好了也可以吧哈 k大你是爱上我了吗 每篇都帮我不对 我错了 还是要用过去完成我非常懂了 感谢d与k大

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com