请问高手们一个英文观念问题 (就算不是高手也欢迎参与讨论) 有关would (just) as soon V1 as V2 这个网页 http://211.75.39.208/adv/grammar/data/SU591.htm 的资料(最下面)是说 would / had as soon + 原形动词 …… + as + 原形动词 =“宁可要...而不要...;与其不如...” 但是...... 牛津高阶双解第8版 http://imgur.com/a/td7XG 写得不一样...... 其中的例句 I'd just as soon stay at home as go out tonight. 字典的翻译是我两个都乐意从事 但是从最上面那个网页的句型来看 应该是 我今晚宁愿待在家也不愿出门。 到底哪一个是对的?? 感谢高手解析!! 感恩!!
作者: gentianpan 2016-08-26 00:27:00
这句话断在 stay at home 就没争议。一定前面有人提议什么,不管后面有没有多补一刀(as go out tonight),都还是表示宁愿在家,至于忽然补一刀嘛,有人说话习惯就是不迂回。A提议说我们去海边玩,B说去爬山更好,跟海边一样好玩 :)