[文法] 倍数的文法

楼主: bigmercury (mercury)   2014-10-07 12:11:38
I am 16 years old. My little sister is 8 years old. (as...as)
这是目前高中三民课本的例句
答案为 I am twice as old as my little sister.
若有以下写法也可以吗?
a. My little sister is half as young as I am.
b. My little sister is half as "old" as I am.
我个人觉得 b句的概念不正确。一半老?一半年轻?
可以帮我解答吗?
谢谢
作者: polylemma (Coup de fondre)   2014-10-07 14:48:00
a. 强调年轻(我年轻,我妹更年轻)。 b. 形容年纪。
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-10-07 18:35:00
一半年轻是怎么解?两倍老? ╮(╯_╰)╭不管英文还中文,a 的说法都完全不知所云
楼主: bigmercury (mercury)   2014-10-07 19:43:00
可是有文法书 My little sister is two timesyounger than I am. 更不知所云?
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-10-07 21:00:00
一般来说是的,请把那本文法书丢掉 -_-要强调自己“我才一点都不老呢”的时候,的确是有"I am only 64 years 'young'"的讲法不过那叫做poetic license,为了表达言外之意而无视本意的恶搞
作者: dunchee (---)   2014-10-07 21:45:00
http://ppt.cc/fBZz "可是有文法书...更不知所云?"->一个原因是...two times ...(整句意思表达)“已经存在”普遍的标准说法,所以这书(注意书名)提到"The standardEnglish equivalent of ... is 'half as old as'"。两倍以上的话 "x times younger than ..." 就是寻常的表达。比如这个: http://ppt.cc/xkN~ (读整段)"a ..." -> 不是可不可以的问题。你要多跟着学他们的“习惯用法”。不要胡乱套句型 (这样子的表达还是有,只是这不是标准用法)"b ..." -> 也是寻常的说法。比如 http://ppt.cc/2Sh2http://ppt.cc/zX1t

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com