[请益] 一句英文翻译,不知道翻的对不对(中->英)

楼主: m6c04dk4 (汉抠)   2014-07-19 19:28:33
想请问一下各位版友
目前有一句中文句子要翻成英文
"还有一段很长的路才能成为大师"
就是目前还是新手,还要经过一段时间才能成为大师
我自己查网络上的文法
目前是翻成
" There is still a long way to become a master."
不知道这样翻OK吗?
作者: hsuyu (橙橘)   2014-07-20 14:53:00
个人觉得原po翻得可以

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com