PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Eng-Class
[请益] 一句英文翻译,不知道翻的对不对(中->英)
楼主:
m6c04dk4
(汉抠)
2014-07-19 19:28:33
想请问一下各位版友
目前有一句中文句子要翻成英文
"还有一段很长的路才能成为大师"
就是目前还是新手,还要经过一段时间才能成为大师
我自己查网络上的文法
目前是翻成
" There is still a long way to become a master."
不知道这样翻OK吗?
作者:
hsuyu
(橙橘)
2014-07-20 14:53:00
个人觉得原po翻得可以
继续阅读
[请益] 无薪假的英文
Tiunn
[文法] 句子文法
hu588
[请益] OALD的版本问题
tucson
[请益] 请问inline是什么意思
mellow5566
[请益] 中英翻译
windowlife
[文法] too much 的用法
AFM
[情报] [台中] PEC老外演讲--Mat谈谈判技巧
robsuck
[求译] contact them at least 2 weeks prior to your expected
QooPtt
[请益] our body和 our bodies的差别?
sosora
[求译] 求各位大大帮我翻译
a135246g
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com