一直以来我的认知engagement book应该都是指给即将步入婚姻的男女拍摄的摄影集
可是我看到这段文字(作者是美国人)
For years I have kept an engagement book showing all the appointments I had
during the day. My family never made any plans for me on Saturday night,
for the family knew that I devoted a part of each Saturday evening to the
illuminating process of self-examination and review and appraisal. After dinner
I went off by myself, opened my engagement book, and thought over all the
interviews, discussions and meetings that had taken place during the week.
我好奇的是,"engagement book"有其它的用法吗?
还是说在这里是指什么东西?翻成“行事历”ok吗?